Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ОЖЕСТОЧИ́ТЬ -чу, -чишь; -чённый (-ён, -ена); сов., кого (что). Довести до ожесточения (в 1 знач.). Лишения ожесточили кого-н. II несов. ожесточать, -аю, -аешь. ОЖЕСТОЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; сов. Дойти до ожесточения (в 1 знач.). О. сердцем, душой. II несов. ожесточаться, -аюсь, -аешься.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ожесточу, ожесточишь, сов. (к ожесточать), кого-что (книжн.). Сделать жестоким, безжалостным. Ожесточить чье-н. сердце. Ѓ Озлобить, Сделать раздраженным. Ѓ Сделать упорным, непреклонным.
Толковый словарь Ефремовой
сов. перех.
см. ожесточать .
Большой русско-английский словарь
несовер. - ожесточать
совер. - ожесточить (кого-л./что-л. ) harden
exasperate
embitter
см. )ожесточать7)
Русско-немецкий словарь
ожесточить erbittern vt; hart|herzig machen vt (сделать чёрствым)
Большой русско-украинский словарь
глагол соверш. вида что сделать? мед. , с.-х.
• Деепричастная форма: ожесточив
озлобити
• Дієприслівникова форма: озлобивши
Русско-французский словарь
endurcir
vt ( сделать черствым ) ; aigrir vt ( озлобить ) ; acharner vt ( довести до исступления )
жизнь ожесточ'ила ег'о — la vie l'a rendu acharné
Русско-испанский словарь
ожесточ́ить
сов. , вин. п. encarnizar vt , ensañar vt ; endurecer ( непр. ) vt ( сделать черствым ) ; exasperar vt , exacerbar vt ( озлобить )
Русско-итальянский словарь
сов. В
incrudelire vt, inasprire vt; indurire vt
лишения ожесточили его — le privazioni lo hanno incrudelito; le sofferenze hanno indurito il suo cuore
- ожесточиться
Русско-белорусский словарь
разлютаваць, зрабіць жорсткім, зрабіць бязлітасным
Русско-голландский словарь
ожесточи́ть
( pf ; if ожесточа́ть; tr. ) boos/verbitterd/wreed/genádeloos máken
э́то ожесточи́ло его́ — hij raakte er verbitterd óver
Русско-грузинский словарь
[ожесточу, ожесточит] სრ. გასასტიკება (გაასასტიკებს), გააფთრება, გამძვინვარება.