•род. п. -а, др.-русск. врагъ (Сузд. летоп. под 1373 г., Двинск. грам. ХV в.; см. Соболевский, ниже), болг. овра́г.
•Как правило, исходят из *вьрагъ от виръ "ключ (вод.), стремнина (в реке)", вьрѣти "бить ключом" (см. Соболевский, РФВ 66, 346 и сл.; Преобр. I, 636; Младенов 372), но это затруднительно в семантическом отношении. С др. стороны, предполагали происхождение из чув. vаrаk "овраг, долина, дупло", vаr "овраг, долина", тюрк. öz "внутренность"; см. Бенцинг, ZfslPh 20, 109 и сл. Прочие сближения еще менее правдоподобны: из тюрк. оvа "долина, ущелье" и тур. rаh "дорога" (Маценауэр, LF 12, 180) или из гот. aurahi "могила" или греч. ὀρυχή "рытье, ров" (вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 228), Гроту (Фил. Раз. 2, 499)). Недостоверно также сравнение с греч. ῥήγνῡμι "рву, разрываю, разбиваю, вонзаю", гомер. ῥωξ, род. п. ῥωγός ж. "трещина, щель" (вопреки Буличу (ИОРЯС 4, 1497 и сл.)). Диал. бара́к "овраг", ряз. (РФВ 68, 11), скорее связано с байра́к, буера́к.
•••
•