I м.
1) ( внешний вид, облик ) aspetto (esteriore); sembiante уст. поэт.
изменить свой образ — cambiare aspetto
дьявол в образе ребенка — il diavolo sotto le sembianze di bambino
2) ( наглядное представление о ком-чем-л. ) immagine f
3) ( изображение ) immagine f; effigie книжн. уст.
4) лит. ( выражение, оборот речи ) immagine f, espressione (figurata)
5)
а) ( искусство ) immagine f
поэт мыслит образами — il poeta scrive con immagini
б) лит. ( тип, характер ) tipo, personaggio, carattere
в образе кого-л. — nella parte di
артист вошел в образ — l'attore si è immedesimato nel personaggio
6) ( икона ) icona f, immagine sacra
образ Богоматери — l'immagine della Madonna
7) ( склад, характер ) modo, maniera f, carattere
образ жизни — modo di vivere; modus vivendi
образ действий — il modo di agire / comportarsi
образ мыслей — il modo di pensare, mentalità f
таким образом — in questo modo; in questa maniera
дела идут наилучшим образом — le cose stanno andando nel migliore dei modi
•
- таким образом - и таким образом
••
главным образом — soprattutto, principalmente
решительным образом (= решительно) — decisamente nel modo piu deciso
равным образом книжн. — = в любом случае
создать по своему образу и подобию книжн. — creare a propria immagine e somiglianza
II м.( = икона ) icona