ОБНЯ́ТЬ обниму и (устар. и разг.) обойму, обнимешь; обнял и (разг.) обнял, обняла, обняло и обняло; обними и (устар. и разг.) обоёми; -явший; обнятый (обнят, обнята, обнято); сов., кого-что.
• 1. Заключить в объятия, обхватить руками, выражая радость, ласку. О. друга, ребёнка.
• 2. перен. Охватить в полном объёме, постигнуть, понять (книжн.). О. что-н. умом. II несов. обнимать, -аю, -аешь и (устар.) объемлю, объемлешь.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ОБНЯТЬ
обниму, обнимешь, и (простореч.) обойму, обоймёшь или обыму, обымешь (формы от глаг. объять), прош. обнял, обняла, обняло; обнявший, сов. (к обнимать), кого-что. 1. Заключить в объятья, обхватить руками для выражения ласки. Обними Меня хоть единый раз на прощанье. Лермонтов. Обойми, поцелуй. А. Кольцов. 2. перен. Охватить со всех сторон, поглотить, окутать (о пламени, воздухе, тьме, каком-н. чувстве и т.п.). Пламя обняло весь дом. Меня на век обымет мертвый сон. Пушкин. Марфеньку обняло обаяние теплой ночи. Гончаров. 3. перен. Охватить, включить в свой состав. Обнять взглядом окрестные поля. Сборник обнял все написанное за десять лет. 4. перен., что. Постигнуть, понять сущность чего-н. Обнять умом все
Толковый словарь Ефремовой
ОБНЯТЬ
сов. перех.
см. обнимать .
см. обнимать .
Толковый словарь В. И. Даля
ОБНЯТЬ
обняться
, и пр. см. обнимать.
, и пр. см. обнимать.
Большой русско-английский словарь
ОБНЯТЬ
несовер. - обнимать
совер. - обнять (кого-л./что-л. )
1) (заключить вобъятия) embrace, hug, clasp
take/clasp/fold in one's arms, put one's arms (round) разг.
2) перен. (охватить в полном объеме, постигнуть) engulf
envelop
совер. - обнять (кого-л./что-л. )
1) (заключить вобъятия) embrace, hug, clasp
take/clasp/fold in one's arms, put one's arms (round) разг.
2) перен. (охватить в полном объеме, постигнуть) engulf
envelop
Pf. of обнимать