I мест. отриц. nulla, niente мне нечего тебе сказать — non ho niente da dirti мне нечего добавить — non ho niente da aggiungere мне нечего оправдываться — non ho bisogno di giustificarmi - делать нечего - нечего говорить - нечего и говорить - говорить нечего - нечего сказать! - от нечего делать II сказ. разг. ( не нужно ) non e il caso; non si deve... нечего зря говорить! — non e vero niente нечего зря беспокоиться — non c'è bisogno di allarmarsi senza motivo