НЕУДАЧА: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

НЕУДАЧА

НЕУДАЧА -и, ж.

• 1. Отсутствие удачи, неуспех. Потерпеть неудачу. Н. в делах.

• 2. То же, что незадача.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

НЕУДАЧА

неудачи, ж. Отсутствие удачи, неуспех. Потерпеть неудачу.

Толковый словарь Ефремовой

НЕУДАЧА

ж.
Отсутствие удачи, неуспех.

Толковый словарь В. И. Даля

НЕУДАЧА

ж. противопол. удача, неуспех, несчастье, не талан. Что ни начну, все неудача. Неудачный поиск, безуспешный, несчастный; тщетный. Неудачливый человек, кому во всем неудача. Рука моя тяжела, неудачлива, я тебе не подам ее. Неудатный, неудачливый; неудалой, несмелый, непредприимчивыи. Неудачность ж. неудатность, неудачливость ж. неталан, свойство, качество по прилаг. Неудалость, неудаль ж. недостаток смелости, отваги, удалой решимости; неловкость, неумение. Неудать пск. не поддаться, не уступить, не выдать. Неудай, брат.

Орфографический словарь Лопатина

НЕУДАЧА

неуда́ча, -и, тв. -ей

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

НЕУДАЧА

неуспех, злоключение, злополучие, злосчастье, несчастье (незадача); осечка, поражение, провал, фиаско, крушение, крах, банкротство, порча, авария. Мне не везет, судьба (злой рок) меня преследует; я срезался (на чем), провалился, промахнулся (ср. <Ошибаться> ); предприятие мне не удалось, не выгорело, не вытанцевалось, не увенчалось успехом, расстроилось, не дается, не клеится, не вяжется, не идет, не ладится, не спорится, не подвигается, с руки нейдет; за что ни возьмется, все из рук валится. Зоколодило. Что взял? – Гриб съел. Первый блин комом (неудача на первых порах). Остаться при пиковом интересе. "А что, как я погляжу, дело-то наше дрянь". Тург. "Княгине Т. не выходило линии, как выражаются купцы в наших комедиях, не давалась доля, как поет украинская песня". Маркевич. Потерпел фиаско, сорвалось, линия не вышла, не тут-то было! Поджечь себе крылья. Сесть в галошу. Устроить кому неудачу, положить (подпустить, подсунуть) свинью, подставить ногу, напакостить, насолить. Ср. <Беда, Вред, Неприятность, Поражение, Осрамиться, Разоряться и Удаваться> . Прот. <Успех> . См. беда , горе

Большой русско-английский словарь

НЕУДАЧА

жен. misfortune (несчастье)
failure
rebuff, reverse (неожиданный отказ) попасть в полосу неудач – to fall on evil days/times потерпевший полную неудачу – done to the world, done to the wide явная неудача – conspicuous failure большая неудача – mucker перен. потерпеть неудачу – to fail, to miscarry
to flop разг. полоса неудач – run of bad luck, series of misfortunes потерпеть неудачу

неудач|а - ж. failure, reverse
потерпеть ~у suffer a reverse
(о плане и т. п.) fail, miscarry
~ник м., ~ница ж. a failure
~ный
1. unsuccessful
2. (неудовлетворительный) poor, unsuccessful
~ный перевод unhappy translation
~ный фотоснимок poor picture
~ое выражение unfortunate expression
~ое начало bad start
~ливый unlucky


Русско-немецкий словарь

НЕУДАЧА

неудача ж Mißerfolg m 1a, Rückschlag m 1a* (провал); Pech n 1a (разг.) его преследуют неудачи er hat immer Pech, er ist ein wahrer Pechvogel потерпеть неудачу scheitern vi (s) окончиться неудачей mißlingen* vi (s); scheitern vi (s) вот неудача! so ein Pech!

Большой русско-украинский словарь

НЕУДАЧА

сущ. жен. рода невдача

Русско-французский словарь

НЕУДАЧА

ж.
malchance
f , déveine f , échec m , déconvenue f ; insuccès m (de qch́ )
потерп'еть неуд'ачу — échouer vi , éprouver une déconvenue, subir un échec; faire fiasco
вот неуд'ача!, как'ая неуд'ача! — quelle guigne!


Русско-испанский словарь

НЕУДАЧА

неуд́ача

ж. mala suerte, fracaso m , fiasco m , descalabro m , adversidad f
потерп'еть неуд'ачу — sufrir un fracaso (una adversidad), fracasar vi
вот неуд'ача!, как'ая неуд'ача! — ¡qué fracaso!, ¡vaya un fracaso!

Русско-итальянский словарь

НЕУДАЧА

ж.


1) insuccesso, fallimento, disavventura; fiasco
потерпеть неудачу — subire un fiasco / uno scacco
закончиться неудачей — non avere successo
неудача в делах — fallimento negli affari


2) ( незадача ) disdetta, guaio
какая неудача! — che disdetta!

Русско-чешский словарь

НЕУДАЧА

neúspěch

nezdar

malér

smůla

fiasko

Русско-белорусский словарь

НЕУДАЧА

няўдача, потерпеть неудачу — пацярпець няўдачу

Русско-голландский словарь

НЕУДАЧА

неуда́ча
f
mislúkking, fiásco het , echéc het , pech, tégenslag, tégenvaller, óngeluk het
кака́я́ неуда́ча ! — wat een tégenvaller/pech!;
терпе́ть́ неуда́чу — een fiásco líjden, echec líjden


Русско-грузинский словарь

НЕУДАЧА

მდ. მარცხი, წარუმატებლობა.
• он потерпел н-у მარცხი განიცადა.

Русско-узбекский словарь

НЕУДАЧА

неудач/а ж муваффаќиятсизлик, иш ўнгмаслик, омадсизлик; потерпеть ~у муваффаќиятсизликка учрамоќ.

Русско-турецкий словарь

НЕУДАЧА

ж 1> başarısızlık
потерпеть неудачу — başarısızlığa uğramak; suya düşmek, akim kalmak ( о плане и т. п. )
быть обреченным на неудачу — başarısız kalmaya mahkum olmak 2> talihsizlik, şanssızlık
вот неудача! — amma şanssizlik ha!

Русско-латинский словарь

НЕУДАЧА

male gesta res [rei, f]; incommodum [i, n]; clades [is, f]; fortuna [ae, f] adversa; successus [us, m] nullus:

+ потерпеть неудачу male rem gerere [gero, gessi, gestum, 3];

неудачно improspere; infauste; infeliciter;


Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва

НЕУДАЧА

malprospero, malsukceso; потерпеть неудачу malprosperi, malsukcesi; неудачник malprosperulo; неудачный malprospera, malsukcesa; неудачное предприятие malprospera ( или malsukcesa) entrepreno.

Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.

НЕУДАЧА

feyl
    (в смысле и ещё: провал; терпеть неудачу) -
    - failure, fail.