НЕГА -и, ж. (книжн.).
• 1. Полное довольство. Жить в неге.
• 2. Блаженство, а также страстное томление, ласка. Предаваться неге. Н. во взоре.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
НЕГА
неги, мн. нет, ж. 1. Ласка, ласковое отношение, бережный уход. Воля батюшкина, нега матушкина. Поговорка. Ѓ Довольство, пребывание в довольстве, без нужды и забот. Мать его была богатая женщина, и он с детства был приучен к неге. А. Острвскй. Жизнь в неге и холе. 2. Блаженство, упоение (поэт.). Блажен..., кто, хладный ум угомонив, покоится в сердечной неге. Пушкин. Ты рождена для неги томной, для упоения страстей. Пушкин. - Какая ночь! На всем какая нега! Фет.
Толковый словарь Ефремовой
НЕГА
ж.
1) Состояние полного довольства; жизнь без нужды и забот.
2) Блаженство, упоение.
3) Нежность, ласковость.
1) Состояние полного довольства; жизнь без нужды и забот.
2) Блаженство, упоение.
3) Нежность, ласковость.
Толковый словарь В. И. Даля
НЕГА
ж. состоянье полного довольства, услады, по всем чувственным потребностям. Он живет в роскоши и неге; все прихоти его исполняются, все чувственные наслажденья к его услугам. У него скот содержится в неге, в холе, в бережи, в довольстве. Упоенье, сладостное успокоенье духовное, нравственное, покойное услажденье; мечтательное забытье. Люблю я в неге сумеречничать. Отгонять девичью негу (дружка стегает кнутом в крест по воротам). Спасибо на негушке, на красном платьеце (дочь отцу)! Воля батюшкина, нега матушкина (говорить невеста). Живем в неге, а ездим телеге. Кто живет не в неге, тот ездит и на телеге. Неговать кого, нежить, баловать; содержать в неге, беречь, холить, лелеять. Надо его понеговать. -ся, быть лелеему; неговать себя, быть в неге. Негованье ср. действ. по глаг. Него(у)ша, негушка об. ласковая кличка, выражающая любовь и нежность, привет. Свет ты. моя негушка! песня. Неголюбивый, любящий покой, все удобства и услады, неголюбец м. -бица ж.
Этимологический словарь Фасмера
НЕГА
не́га
•не́жный, укр. нíга, блр. нега, др.-русск. собств. Нѣжата, русск.-цслав. нѣга εὑφροσύνη, сербохорв. ње̏га "присмотр, уход", чеш. něhа (Голуб 170).
•Родственно лтш. naigât, -ãju "исnытывать потребность, жаждать"; см. Бецценбергер–Фик, ВВ 6, 238; М.–Э. 2, 689; Маценауэр, LF 11, 331. Дальнейшие сравнения с др.-инд. sníhyati "делается влажным, клейким", прич. snigdhás; snēhas "жир, гладкость" и со снег (Потебня, РФВ 4, 209; Мi. ЕW 215) гадательны; ср. Мейе, Ét. 255; Брандт, РФВ 23, 90; Младенов 361. Сомнительно и родство с лат. nūgae "болтовня, пустяки" (Брандт (там же), против чего Мейе (там же)) или греч. νίζω "мою", буд. νίψω, др.-инд. nḗnēkti "моет, чистит", кауз. nējáyati, вопреки Маценауэру (LF 11, 331); ср. Гофман, Gr. Wb. 218.
•••
• [См. еще Махек, "Slavia", 28, 1959, стр. 270. – Т.]
•не́жный, укр. нíга, блр. нега, др.-русск. собств. Нѣжата, русск.-цслав. нѣга εὑφροσύνη, сербохорв. ње̏га "присмотр, уход", чеш. něhа (Голуб 170).
•Родственно лтш. naigât, -ãju "исnытывать потребность, жаждать"; см. Бецценбергер–Фик, ВВ 6, 238; М.–Э. 2, 689; Маценауэр, LF 11, 331. Дальнейшие сравнения с др.-инд. sníhyati "делается влажным, клейким", прич. snigdhás; snēhas "жир, гладкость" и со снег (Потебня, РФВ 4, 209; Мi. ЕW 215) гадательны; ср. Мейе, Ét. 255; Брандт, РФВ 23, 90; Младенов 361. Сомнительно и родство с лат. nūgae "болтовня, пустяки" (Брандт (там же), против чего Мейе (там же)) или греч. νίζω "мою", буд. νίψω, др.-инд. nḗnēkti "моет, чистит", кауз. nējáyati, вопреки Маценауэру (LF 11, 331); ср. Гофман, Gr. Wb. 218.
•••
•