Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
начну, начнёшь, прош. начал, начала, Начало; начавший, сов. (к начинать). 1. что и с инф. Приступить к какому-н. действию. С чего начать? Ленин (заглавие статьи в № 4 "Искры", 1901 г.). Начать постройку. Начать рубить. Тогда-то я начну писать поэму песен в двадцать пять. Пушкин. 2. с инф. Проявить первые признаки какого-н. явления, состояния. Начало смеркаться. Отец начал стареть. 3. что кем-чем или с кого-чего. Приступить к чему-н. в первую очередь; заняться первоначально чем-н. (разг.). Начать день лекцией. Сражение начали артиллерийской подготовкой. Завод начал с производства тракторных деталей. Не знаешь, с чего начать. - Куда ж поскачет мой проказник? С кого начнет он? Пушкин. 4. что со словом "собою". Явиться первым в ряду чего-н., открыть собою что-н. (книжн.). 6. что. Приступить к потреблению чего-н., взять впервые часть от нетронутого целого. Начать новую бочку вина. Начать свое (разг.) - начать делать, утверждать то же самое, что прежде. Начать с того, что (разг.) - прежде всего, самое существенное то, что.
Толковый словарь Ефремовой
сов. перех. и неперех.
см. начинать .
Этимологический словарь Фасмера
нача́ть
•начну́, нача́ло, нача́льник, др.-русск. начати, начьну, ст.-слав. начѩти, начьнѫ ἄρχομαι, за-чѩти, зачьнѫ προάγειν, болг. на́чна "начну", сербохорв. на̏чне̑м, на̀че̑ти "надрезать (хлеб)", словен. načéti, načnèm, в.-луж. nаčеć, načnu, н.-луж. nасеś, nacnu. Итер.: начина́ть, ст.-слав. начинати, болг. начи́нам.
•Др. ступень чередования: коне́ц, искони́, кон. Родственно лтш. аtkаn "снова, опять", cītiês (*kinties), cìnìtiês "бороться" (ср. знач. лит. im̃tis "начать, приняться" и i. su kuо "схватиться с к.-л."), др.-инд. kanī́nas "молодой", kanā́ "девушка", kаnуā "дева, дочь", kánisṭhas "младший", авест. kainyā, kainī-, kainīn- ж. "(незамужняя) девушка", греч. καινός "новый", лат. rесēns "новый, недавний", ирл. cinim "возникаю", cinis "ortus est", cét- "первый", галльск. cintu- – то же; см. Фик I, 382; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 37; 120 и сл.; Бернекер 1, 168 и сл.; Траутман, ВSW 133 и сл. Брюкнер (KZ 51, 227) неубедительно отделяет слав. слова от лат. recēns, греч. καινός и сравнивает первые с лит. skinù, skìnti "рвать, срывать".