НАРЕЧЬ -еку, -ечёшь, -екут; -ёк, -екла; -ёюпий и -екппиг, -чённый (-ён, -сна); -ёкши и -ёкши; сов. (устар.).
• 1. кого-что кем-чем или им., или (при вопросе) как, а также кому что. Назвать кого-н. каким-н. именем, дать имя. Н. младенца Иваном. Младенца нарекли Иван. Как он наречён? Младенцу нарекли имя Иван.
• 2. кого-что кем-чем. Объявить кого-н. кем-н. Н. побратимам. Наречённый друг. Она его нареченная (сущ.; невеста). Он её наречённый (сущ.; сжених). II несов. нарекать, -аю, -аешь. II сущ. наречение, -я, ср. НАРЕЧЬСЯ, -екусь, -ечёшься, -екутся; -ёкся, -еклась; -ёкшийся и -ёкшийся; -ёкшись и -ёкшись; сов., кем-чем и как (устар.). Получить имя, назваться. Н. Иваном. Как они нареклись? II несов. нарекаться, -аюсь, -аешься. II сущ. наречение, -я, ср.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
НАРЕЧЬ
нареку, наречёшь, нарекут, прош. нарек (нарёк и устар. нарек), нарекла, сов. (к нарекать), кого-что кем-чем (книжн. торж. устар.). 1. Назвать кого-н. каким-н. именем. Тень грозного меня усыновила, Димитрием из гроба нарекла. Пушкин. Ѓ Указать, назначить. Наречь кого-н. своим преемником. 2. кому-чему что. Дать кому-н. (какое-н. имя, прозвище). Наречь младенцу имя при рождении.
Толковый словарь Ефремовой
НАРЕЧЬ
сов. перех. устар.
см. нарекать .
см. нарекать .
Орфографический словарь Лопатина
НАРЕЧЬ
наре́чь, -еку́, -ечёт, -еку́т; прош. -ёк, -екла́
Большой русско-английский словарь
НАРЕЧЬ
несовер. - нарекать
совер. - наречь (кого-л./что-л. кем-л./чем-л. )
уст. name
совер. - наречь (кого-л./что-л. кем-л./чем-л. )
уст. name
сов. см. )нарекать7)
Большой русско-украинский словарь
НАРЕЧЬ
глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: нарекши
наректи
• Дієприслівникова форма: нарікши
• Деепричастная форма: нарекши
наректи
• Дієприслівникова форма: нарікши
Русско-французский словарь
НАРЕЧЬ
Русско-испанский словарь
НАРЕЧЬ
нар́ечь
(1 ед. нарек'у) сов. , вин. п. , уст. nombrar vt , dar nombre
(1 ед. нарек'у) сов. , вин. п. , уст. nombrar vt , dar nombre
Русско-итальянский словарь
НАРЕЧЬ
сов.
1) уст. В , Т ( дать имя ) chiamare vt, nominare vt
младенца нарекли Иваном — al piccolo fu dato il nome di Ivan
как он наречен? — che nome gli è stato dato?
2) В , Т ( объявить кого-л. кем-л. ) nominare vt, scegliere vt ( in qualità di )
наречь побратимом — gemellarsi ( con qc )
1) уст. В , Т ( дать имя ) chiamare vt, nominare vt
младенца нарекли Иваном — al piccolo fu dato il nome di Ivan
как он наречен? — che nome gli è stato dato?
2) В , Т ( объявить кого-л. кем-л. ) nominare vt, scegliere vt ( in qualità di )
наречь побратимом — gemellarsi ( con qc )
Русско-чешский словарь
НАРЕЧЬ
nazvat
pojmenovat
prohlásit
vyhlásit
pojmenovat
prohlásit
vyhlásit
Русско-белорусский словарь
НАРЕЧЬ
назваць, даць імя
Русско-голландский словарь
НАРЕЧЬ
наре́чь
( pf 8b/b(K) ë. ; if нарека́ть; tr. ) ¤
1 ([5]/[l]) iem. iets nóemen
нарекли́ его́ Никола́й/Никола́ем — zij noemden hem Nikolaj
●
2 ([5]) iem. verkláren tot
( pf 8b/b(K) ë. ; if нарека́ть; tr. ) ¤
1 ([5]/[l]) iem. iets nóemen
нарекли́ его́ Никола́й/Никола́ем — zij noemden hem Nikolaj
●
2 ([5]) iem. verkláren tot
Русско-узбекский словарь
НАРЕЧЬ
наречь , -еку , -ечёшь ; -ёк , -екла сов. (несов. нарекать) уст.
1 атамоќ, номламоќ, ном (исм) бермоќ, от ќўймоќ; ~ ребёнка Иваном болага Иван деб от ќўймоќ;
2 белгиламоќ, тайинламоќ, деб эълон ќилмоќ; ~ кого-н. своим преемником бирор кимсани ўзининг вори
1 атамоќ, номламоќ, ном (исм) бермоќ, от ќўймоќ; ~ ребёнка Иваном болага Иван деб от ќўймоќ;
2 белгиламоќ, тайинламоќ, деб эълон ќилмоќ; ~ кого-н. своим преемником бирор кимсани ўзининг вори
Русско-латинский словарь
НАРЕЧЬ
нарицать
denominare [1];+ наречь кому-либо имя aliquem nominare; alicui nomen imponere [o, posui, positum] / indere [o, didi, ditum];
+ наречь наследником haeredem aliquem nuncupare [1]/ denominare [1];