I сов. на В
1) ( броситься ) attaccare vt, aggredire vt
зверь напал на человека — la fiera attacco l'uomo
грабитель напал на прохожего — il rapinatore aggredì il passante
напасть на соседнюю страну — aggredire / attaccare il paese vicino
напала саранча перен. — c'è un'invasione di cavallette
2) ( резко выступить против ) attaccare vt
напасть на своих критиков — attaccare i critici
3) разг. ( обратиться к кому-л. с криком, бранью ) attaccare vt, scagliarsi ( contro qd )
напасть на озорника с упреками — scagliarsi contro il monello con rimproveri
4) ( встретить, обнаружить что-л. ) imbattersi ( in qc )
напасть на грибное место — capitare in una fungaia
напасть на интересную книгу — scovare un libro interessante
5) ( внезапно овладеть чем-л. - о сильном чувстве ) essere preda ( di qc ), sentirsi preso / invaso ( da qc )
напал страх на кого-л. — la paura lo m / la f colse
тоска напала — la tristezza lo m / la f colse
•
- не на того напал - не на такого напал
II ж. прост. ( беда ) grosso guaio, disgrazia
беды и напасти — disgrazie e malanni
что за напасть такая! — non me ne va bene una!; che jella! ( о невезении )