НАДОРВАТЬ -ву, -вёшь; -ал, -ала, -ало; -орванный; сов., что.
• 1. Немного, не до конца разорвать. Н. конверт.
• 2. Повредить себе что-н. (внутренние органы), сделав чрезмерное усилие. Н. живот. Н. силы (сильно переутомиться). II несов. надрывать, -аю, -аешь. II сущ. надрыв, -а, м. (к 1 знач.).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
НАДОРВАТЬ
надорву, надорвёшь, прош. надорвал, надорвала, надорвало, сов. (к надрывать). 1. что. Слегка, сверху, с краю Повредить, разрывая; порвать не до конца. Надорвать конверт. Надорвать лист бумаги. 2. перен., что со словом "себе" или без него. Повредить себе что-н. (внутренние органы), сделав чрезмерное усилие. Надорвать грудь или себе грудь. Надорвать живот. Надорвать силы - переутомиться до заболевания. Надорвать животики (простореч.) - нахохотаться до изнеможения. Животики надорвали, смеясь. Такой чудной - животики надорвешь. Надорвать душу или сердце кому (разг.) - заставить кого-н. душевно страдать, тосковать, грустить.
Толковый словарь Ефремовой
НАДОРВАТЬ
сов. перех.
см. надрывать .
см. надрывать .
Орфографический словарь Лопатина
НАДОРВАТЬ
надорва́ть, -ву́, -вёт; прош. -а́л, -ала́, -а́ло
Большой русско-английский словарь
НАДОРВАТЬ
несовер. - надрывать
совер. - надорвать (что-л. ) tear slightly
overstrain, overtax перен.
undermine
injure надрывать свои силы – to overtax one's strength
to knock oneself up идиом.
разг. надрывать себе голос – to overstrain one's voice надрывать душу – to rend smb.'s heart
to harrow smb.'s soul надрывать животики со смеху – to split one's sides (with laughing)
совер. - надорвать (что-л. ) tear slightly
overstrain, overtax перен.
undermine
injure надрывать свои силы – to overtax one's strength
to knock oneself up идиом.
разг. надрывать себе голос – to overstrain one's voice надрывать душу – to rend smb.'s heart
to harrow smb.'s soul надрывать животики со смеху – to split one's sides (with laughing)
сов. см. )надрывать7)
~ся сов.
1. см. )надрываться7) 1
2. разг. (повредить себе внутренние органы) overstrain one self
3. (измучиться нравственно) break* down
crack up разг
Большой русско-английский словарь
НАДОРВАТЬ
голос
to strain one's voice
to strain one's voice
Русско-немецкий словарь
НАДОРВАТЬ
надорвать 1. anreißen* vt 2. перен.: надорвать силы sich überanstrengen
Большой русско-украинский словарь
НАДОРВАТЬ
глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: надорвав
надірвати
• Дієприслівникова форма: надірвавши
• Деепричастная форма: надорвав
надірвати
• Дієприслівникова форма: надірвавши
Русско-французский словарь
НАДОРВАТЬ
1) déchirer
vt
надорв'ать конв'ерт — déchirer l'enveloppe
2) перен. ́
надорв'ать здор'овье — ruiner la santé
надорв'ать (сво'и) с'илы — se surmener
надорв'ать г'олос — s'érailler la voix
надорв'ать конв'ерт — déchirer l'enveloppe
2)
надорв'ать здор'овье — ruiner la santé
надорв'ать (сво'и) с'илы — se surmener
надорв'ать г'олос — s'érailler la voix
Русско-испанский словарь
НАДОРВАТЬ
надорв́ать
сов. , вин. п.
1) desgarrar vt , rasgar vt ( un poco )
2) перен. estropear vt
• надорв'ать здор'овье — arruinar la salud
• надорв'ать сво'и с'илы — estar rendido de cansancio, perder sus fuerzas
• надорв'ать г'олос — forzar la voz ••
• надорв'ать жив'отики с'о смеху (от х'охота) прост. — descoyuntarse (desternillarse) de risa
сов. , вин. п.
1) desgarrar vt , rasgar vt ( un poco )
2) перен. estropear vt
• надорв'ать здор'овье — arruinar la salud
• надорв'ать сво'и с'илы — estar rendido de cansancio, perder sus fuerzas
• надорв'ать г'олос — forzar la voz ••
• надорв'ать жив'отики с'о смеху (от х'охота) прост. — descoyuntarse (desternillarse) de risa
Русско-итальянский словарь
НАДОРВАТЬ
сов. В
1) ( немного разорвать ) dare un leggero strappo
надорвать конверт — strappare un angolino della busta
2) ( повредить себе что-л. ) schiantare vt
надорвать здоровье — rovinare la salute
надорвать силы — strappazzarsi
1) ( немного разорвать ) dare un leggero strappo
надорвать конверт — strappare un angolino della busta
2) ( повредить себе что-л. ) schiantare vt
надорвать здоровье — rovinare la salute
надорвать силы — strappazzarsi
Русско-чешский словарь
НАДОРВАТЬ
natrhnout
podlomit
zatrhnout si
podlomit
zatrhnout si
Русско-чешский словарь
НАДОРВАТЬ
живот от смеха
potrhat se smíchy
potrhat se smíchy
Русско-чешский словарь
НАДОРВАТЬ
живот со смеху
potrhat se smíchy
potrhat se smíchy
Русско-чешский словарь
НАДОРВАТЬ
свои силы
přepnout své síly
přepnout své síly
Русско-чешский словарь
НАДОРВАТЬ
силы
ztrhat
ztrhat
Русско-белорусский словарь
НАДОРВАТЬ
совер. нададраць, надарваць, надарваць, падарваць, см. надрывать надорвать животики — падарваць жываты надорвать себе голос — падарваць сабе голас
Русско-голландский словарь
НАДОРВАТЬ
надорва́ть
( pf 6°b/c; if надрыва́ть; tr. )
1 (in)schéuren: [envelóp] (gedéeltelijk) ópenscheuren
2 [stem, krachten] forcéren: [krachten, gezóndheid] ondermíjnen;
te veel vérgen van
надрыва́ть ду́шу́ [3] Spreek. — iem. doodongerast máken;
надорва́ть живо́т/живо́тики́ со сме́ху/от хо́хоту Spreek. — z'n buik vásthouden van het láchen;
надорва́ть (себе́) спи́ну́ — door z'n rug gaan
( pf 6°b/c; if надрыва́ть; tr. )
1 (in)schéuren: [envelóp] (gedéeltelijk) ópenscheuren
2 [stem, krachten] forcéren: [krachten, gezóndheid] ondermíjnen;
te veel vérgen van
надрыва́ть ду́шу́ [3] Spreek. — iem. doodongerast máken;
надорва́ть живо́т/живо́тики́ со сме́ху/от хо́хоту Spreek. — z'n buik vásthouden van het láchen;
надорва́ть (себе́) спи́ну́ — door z'n rug gaan
Русско-узбекский словарь
НАДОРВАТЬ
надорвать сов. (несов. надрывать) что
1 андак (сал) йиртмоќ, бир чеккасини йиртиб ќўймоќ; ~ конверт конвертни сал йиртиб очмоќ;
2 перен. зўриќтириб (уриниб, кучаниб) шикаст етказмоќ, майиб ќилмоќ, ишдан чиќармоќ; путурдан кеткизмоќ, олдирмоќ; ~ голос зўри
1 андак (сал) йиртмоќ, бир чеккасини йиртиб ќўймоќ; ~ конверт конвертни сал йиртиб очмоќ;
2 перен. зўриќтириб (уриниб, кучаниб) шикаст етказмоќ, майиб ќилмоќ, ишдан чиќармоќ; путурдан кеткизмоќ, олдирмоќ; ~ голос зўри
Русско-турецкий словарь
НАДОРВАТЬ
сов. , см. надрывать
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
НАДОРВАТЬ
1. duonŝiri, subŝiri; 2. перен. : надорвать силы superstreĉi la fortojn; надорвать здоровье ruinigi la sanon; надорваться ( поднимая тяжесть ) sin superstreĉi.