НАГРА́ДА -ы, ж.
• 1. То, что даётся, получается в знак особой благодарности, признательности. Получить что-н. в награду. Достоин награды кто-м.
• 2. Благодарность, воздаяние за что-н. Н. за заботы.
• 3. Почётный знак, орден, к-рыми отмечают чьи-н. заслуги. Высокая правительственная н. * В награду за что, в знач. предлога с вин. п. - за что-н., как следствие чего-н. Уважение в награду за труд. В награду за заботу - равнодушие. II прил. наградной, -ая, -ое (к 1 и 3 знач.).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
НАГРАДА
награды, ж., за что (чего устар.). Дар, почетное вознаграждение за какие-н. заслуги, отличия. Денежная награда. В награду любого возьмешь ты коня. Пушкин. Награда за спасение погибавших. Ѓ перен. Счастливое завершение, утешение, воздаяние. Сон, дневных трудов награда. Пушкин.
Толковый словарь Ефремовой
НАГРАДА
ж.
1) Вознаграждение за какие-л. заслуги, отличия.
2) разг. Почетный знак, орден, медаль и т.п.
3) перен. Благодарность, воздаяние.
1) Вознаграждение за какие-л. заслуги, отличия.
2) разг. Почетный знак, орден, медаль и т.п.
3) перен. Благодарность, воздаяние.
Этимологический словарь Фасмера
НАГРАДА
награ́да
•Заимств. из цслав.; ср. укр., блр. нагоро́да – то же, болг. награ́да, сербохорв. на̏града, словен. nagrȃda, чеш. náhrada "замена", польск. nagroda; см. Торбьёрнссон 2, 26.
•По мнению Миклошича (Мi. ЕW 74), первонач. – *nagorditi "пожаловать градом, городом". Скорее, это отгл. от *nagorditi "наложить кучей" [ ср. русск. нагороди́ть. – Т.].
•Заимств. из цслав.; ср. укр., блр. нагоро́да – то же, болг. награ́да, сербохорв. на̏града, словен. nagrȃda, чеш. náhrada "замена", польск. nagroda; см. Торбьёрнссон 2, 26.
•По мнению Миклошича (Мi. ЕW 74), первонач. – *nagorditi "пожаловать градом, городом". Скорее, это отгл. от *nagorditi "наложить кучей" [
Орфографический словарь Лопатина
НАГРАДА
награ́да, -ы
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
НАГРАДА
см. воздаяние , отличие
|| в награду
|| в награду
Большой русско-английский словарь
НАГРАДА
жен. reward, recompense, award
decoration (знак отличия)
prize (в школе) денежная награда правительственная награда достойная награда представлять к награде в награду
decoration (знак отличия)
prize (в школе) денежная награда правительственная награда достойная награда представлять к награде в награду
наград|а - ж. reward
(в школе) prize
(знак отличия) decoration
в ~у as a reward
денежная ~ gratuity
Русско-немецкий словарь
НАГРАДА
награда ж Belohnung f c, Lohn m 1a*; Auszeichnung f c (отличие) в награду als [zur] Belohnung, zum Lohn
Большой русско-украинский словарь
НАГРАДА
сущ. жен. рода нагорода
Русско-французский словарь
НАГРАДА
récompense
выс'окая нагр'ада — haute
получ'ить в нагр'аду — être décoré de
удост'оенный нагр'ады — décoré
Русско-испанский словарь
НАГРАДА
нагр́ада
ж. recompensa f , premio m , gratificación f ; condecoración f , galardón m ( знак отличия )
• д'енежная нагр'ада — recompensa monetaria
• прав'ительственная нагр'ада — condecoración gubernamental
• удост'оенный нагр'ады — condecorado
• в нагр'аду за труд'ы — como recompensa de sus trabajos
• удост'аивать нагр'ады — otorgar un premio
ж. recompensa f , premio m , gratificación f ; condecoración f , galardón m ( знак отличия )
• д'енежная нагр'ада — recompensa monetaria
• прав'ительственная нагр'ада — condecoración gubernamental
• удост'оенный нагр'ады — condecorado
• в нагр'аду за труд'ы — como recompensa de sus trabajos
• удост'аивать нагр'ады — otorgar un premio
Русско-итальянский словарь
НАГРАДА
ж.
1) ricompensa, premio m; gratifica(zione)
2) ( благодарность ) premio m
награда за заботы — premio per le cure prestate
3) ( орден ) riconoscimento m ( выдача премии ); onorificenza, decorazione, medaglia
в награду в значении предлога + В — come / per premio; per ricompensa / ricompensare qd
получить что-л. в награду — avere qc come / per premio; ricevere in premio qc
уважение в награду за труд — la stima come premio per il lavoro svolto
1) ricompensa, premio m; gratifica(zione)
2) ( благодарность ) premio m
награда за заботы — premio per le cure prestate
3) ( орден ) riconoscimento m ( выдача премии ); onorificenza, decorazione, medaglia
в награду в значении предлога + В — come / per premio; per ricompensa / ricompensare qd
получить что-л. в награду — avere qc come / per premio; ricevere in premio qc
уважение в награду за труд — la stima come premio per il lavoro svolto
Русско-чешский словарь
НАГРАДА
vyznamenání
odměna
pocta
cena
odměna
pocta
cena
Русско-белорусский словарь
НАГРАДА
узнагарода, падзяка, в награду — ва узнагароду
Русско-польский словарь
НАГРАДА
nagroda,
odznaczenie;
odznaczenie;
Русско-голландский словарь
НАГРАДА
награ́да
f
belóning, loon het : (onderschéiding) decorátie;
(onderschéiding: civíel) versierselen
в награ́ду за [4] — als belóning voor
f
belóning, loon het : (onderschéiding) decorátie;
(onderschéiding: civíel) versierselen
в награ́ду за [4] — als belóning voor
Русско-узбекский словарь
НАГРАДА
наград/а ж
1 мукофот; денежная ~а пул мукофоти; удостоиться правительственной ~ы ћукумат мукофотига сазовор бўлмоќ;
2 мукофот; ажр; в ~у за преданность садоќат учун ќайтарилган мукофот, ажр.
1 мукофот; денежная ~а пул мукофоти; удостоиться правительственной ~ы ћукумат мукофотига сазовор бўлмоќ;
2 мукофот; ажр; в ~у за преданность садоќат учун ќайтарилган мукофот, ажр.
Русско-турецкий словарь
НАГРАДА
ж
ödül, mükafat; nişan ( орден ); madalya ( медаль )
в награду за ... — ... ödül/mükafat olarak
ödül, mükafat; nişan ( орден ); madalya ( медаль )
в награду за ... — ... ödül/mükafat olarak
Русско-латинский словарь
НАГРАДА
praemium [ii, n]; signum [i, n] laudis; adoria [ae, f]; pretium [ii, n]; merces [c edis, f], fructus [us, m];
+ высшая награда primae [arum, fpl] (primas ferre, tenere);
+ добытая доблестью (заслуженная) награда virtutis spolia;
+ награда за труды operae pretium;
+ искать награды за труды laboris praemium quaerere / petere;
+ убавить из награды detrahere de mercede;
+ привлекать наградой invitare praemiis;
+ получить награду (вознаграждение) praemio affici; mercedem accipere, recipere;
+ величайшие труды делаются легки, когда они славу имеют наградою summi labores magna compensati gloria mitigantur;
+ награду за труды обещать, назначить mercedem laborum constituere / proponere / promittere;
+ награда превышающая услугу plenior officio merces;
+ высшая награда primae [arum, fpl] (primas ferre, tenere);
+ добытая доблестью (заслуженная) награда virtutis spolia;
+ награда за труды operae pretium;
+ искать награды за труды laboris praemium quaerere / petere;
+ убавить из награды detrahere de mercede;
+ привлекать наградой invitare praemiis;
+ получить награду (вознаграждение) praemio affici; mercedem accipere, recipere;
+ величайшие труды делаются легки, когда они славу имеют наградою summi labores magna compensati gloria mitigantur;
+ награду за труды обещать, назначить mercedem laborum constituere / proponere / promittere;
+ награда превышающая услугу plenior officio merces;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
НАГРАДА
rekompenco; premio ( премия ); наградить, награждать rekompenci; ordeni ( орденом ); premii ( дать премию ); награждение dekoro, premio.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
НАГРАДА
prayz, revord- prize, reward
(ещё: премия; наградить) .
(ещё: премия; наградить) .