меха, мн. мехи, м. 1. Растягивающийся с кожаными и складчатыми стенками прибор для нагнетания воздуха, употр. для раздувания огня (в кузнечных горнах, в стеклянном производстве) и для приведения в действие нек-рых музыкальных инструментов, напр. органа, фисгармонии. Кузнечный мех. Цилиндрические мехи.
Складчатые стенки фотографического аппарата из кожи или другого материала (фот.). 2. Мешок из шкуры животного, употреблявшийся для перевозки жидких и сыпучих веществ. Мех для вина. Нельзя вливать новое вино в старые мехи. Пословица.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
МЕХ
меха, о мехе, на меху, мн. меха, м. 1. Выделанная шкура пушного животного. Волчий, лисий мех. Мех чернобурой лисицы.
собир., только ед. Эти шкуры, как предмет производства, торговли. Торговать мехом. 2. только мн. Носильные вещи, предметы одежды, сшитые из меха. Женщина в дорогих мехах. На рыбьем (или стерляжьем) меху (разг. фам. шутл.) - о плохом, негреющем пальто. Шубенка на мне, извините, паршивая, на рыбьем меху, сквозная. Чехов.
собир., только ед. Эти шкуры, как предмет производства, торговли. Торговать мехом. 2. только мн. Носильные вещи, предметы одежды, сшитые из меха. Женщина в дорогих мехах. На рыбьем (или стерляжьем) меху (разг. фам. шутл.) - о плохом, негреющем пальто. Шубенка на мне, извините, паршивая, на рыбьем меху, сквозная. Чехов.
Толковый словарь Ефремовой
МЕХ
1. м.
1) Волосяной покров на теле животного.
2)
а) Выделанная шкура пушного зверя, а также несколько таких шкур, сшитых вместе.
б) разг. Изделие из таких шкур.
3) Мешок из шкуры животного для хранения и перевозки жидкостей; бурдюк.
2. м.
1) Устройство, приспособление для нагнетания воздуха (в кузнечном, стеклянном производстве, а также для приведения в действие некоторых музыкальных инструментов).
2) Светонепроницаемая складная гармонеобразная часть фотографической камеры (в фотографии).
1) Волосяной покров на теле животного.
2)
а) Выделанная шкура пушного зверя, а также несколько таких шкур, сшитых вместе.
б) разг. Изделие из таких шкур.
3) Мешок из шкуры животного для хранения и перевозки жидкостей; бурдюк.
2. м.
1) Устройство, приспособление для нагнетания воздуха (в кузнечном, стеклянном производстве, а также для приведения в действие некоторых музыкальных инструментов).
2) Светонепроницаемая складная гармонеобразная часть фотографической камеры (в фотографии).
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
МЕХ
≈ старинная хлебная и соляная мера. В славянском переводе Библии, именно в кн. пророка Аггея, словом этим переведено греч.κυψέλη, что, между прочим, означает ящик, сундук, корзину, род вазы, род хлебной меры, следовательно ≈ вообще вместимость известного объема. По каталогу, приложенному к Библии (изд. 1839 г.), сата ( 1 / 20 еврейской единицы ≈ аремат) значится мерой, могущей вместить 144 яйца; почему в М. = κυψέλη = аремат могло уместиться до 2880 яиц; полагая диаметр яйца в 1 1 / 2 д. М., найдем вместимость М. в 4320 д. М., что образует сосуд, вмещающий около 180 фунтов дистиллированной воды (почти 4 пуда хлебного зерна) ≈ это довольно близко к древней русской четверти или к позднейшей осьмине. Вместимость М., употреблявшегося на Руси, неизвестна до конца XV в. В 1497 г. (так же в 1551, 1563, 1571 и 1586 гг.) пошлина с М. соли положена наравне с рогозиной, которая, по-видимому, определенного веса не имела. В псковской летописи, под 1499 г., пишется, что М. соли стоил тогда обыкновенной ценой полсорока, т. е. 85 денег, а как в 1476 г. продавали пуд соли по "получетверте", т. е. по 3 1 / 2 деньги, то явно, что в М. вмещалось до 10 пд. соли. Еще покойный Сахаров заметил, что по цене овса в зобне и в М., последний равнялся пяти зобням; это действительно так и должно быть, потому что зобня (см.) определена в 3 1 / 4 старинных четверика, т. е. 2 пд., откуда М. определится именно в 10 пд. зерна. В 1571 г. велено "ровняти таможником морские соли М. мерой против немецких М. соляных", а в немецкие М. вмещалось по шиффунту соли и иногда несколько более; шиффунт же соответствовал русскому берковцу, почему немецкий М. вмещал в себе не менее 10 пд. соли. Были М. и по 25 и по 30 пд., но эти М., вероятно, были заводские, а не рыночные. С 1623 г. название "М." стали заменять названием "куль"; но иногда кули еще называли "рогожными М.", из чего следует, что М. ≈ куль делался из рогожи. Д . Полное определение слова «МЕХ»
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
МЕХ
Мех животных
≈ см. Пушной промысел и Скорняки.
≈ см. Пушной промысел и Скорняки.
Этимологический словарь Фасмера
МЕХ
•род. п. -а, меха́ мн.; мехи́ – мн. от мех "бурдюк, мешок", мешо́к, род. п. -шка́, укр. мiх, ст.-слав. мѣхъ ἀσκός (Супр.), болг. мех(ъ́т) "бурдюк, мех" (Младенов 312), сербохорв. ми̏jех, мн. миjе̏хови, ме̑х, род. п. ме̏ха "поддувало, пузырь", словен. mȇh, род. п. mȇha "бурдюк, мех", чеш. měch, слвц. mесh "мех", польск. miесh "мех, куль, поддувало", в.-луж., н.-луж. měch, полаб. mесh.
•Родственно лит. mаĩšаs "мешок", мн. maišaĩ, лтш. màiss – то же, лит. диал. máišė "сетка для сена", máišas "мешок для сена", др.-прусск. moasis "кузнечный мех", др.-инд. mēṣás "баран, шкура", авест. mаēšа- м. "овца", mаēšī (ж.) – то же, ср.-перс., нов.-перс. mēš "овца, баран", др.-исл. meiss м. "плетеная корзина для переноски", норв. meis "корзина для переноски", д.-в.-н. meisa "приспособление для ношения тяжестей на спине"; см. Бернекер 2, 46 и сл.; Мейе–Вайан 31; М.–Э. 2, 551; Траутман, ВSW 165; Торп 302; Буга, РФВ 73, 341 и сл.; Эндзелин, СБЭ 52 и сл.; ZfslPh 16, 115; Шпехт 52. "Корзины из шкур известны еще с древних времен" (см. Фальк–Торп 709), поэтому разграничение герм. и остальных слов не представляется необходимым, вопреки Лидену (РВВ 15, 512). Лит. mаĩšаs : máišė = var̃nas : várnа (см. Траутман).
•Родственно лит. mаĩšаs "мешок", мн. maišaĩ, лтш. màiss – то же, лит. диал. máišė "сетка для сена", máišas "мешок для сена", др.-прусск. moasis "кузнечный мех", др.-инд. mēṣás "баран, шкура", авест. mаēšа- м. "овца", mаēšī (ж.) – то же, ср.-перс., нов.-перс. mēš "овца, баран", др.-исл. meiss м. "плетеная корзина для переноски", норв. meis "корзина для переноски", д.-в.-н. meisa "приспособление для ношения тяжестей на спине"; см. Бернекер 2, 46 и сл.; Мейе–Вайан 31; М.–Э. 2, 551; Траутман, ВSW 165; Торп 302; Буга, РФВ 73, 341 и сл.; Эндзелин, СБЭ 52 и сл.; ZfslPh 16, 115; Шпехт 52. "Корзины из шкур известны еще с древних времен" (см. Фальк–Торп 709), поэтому разграничение герм. и остальных слов не представляется необходимым, вопреки Лидену (РВВ 15, 512). Лит. mаĩšаs : máišė = var̃nas : várnа (см. Траутман).