Большой российский энциклопедический словарь
МЕТА́ФОРА (от греч. metaphora - перенесение), троп , перенесение свойств одного предмета (явления) на другой на основании признака, общего или сходного для обоих сопоставляемых членов ("говор волн", "бронза мускулов").
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
МЕТАФОРА -ы, ж.
• 1. Вид тропа - скрытое образное сравнение, уподобление одного предмета, явления другому (напр. чаша бытия), а также вообще образное сравнение в разных видах искусств (спец.). Символическая, романтическая м. М. в кино, в живописи. Развёрнутая м.
• 2. В лингвистике: переносное употребление слова, образование такого значения. II прил. метафорический, -ая, -ое. М образ птицы-тройки в "Мёртвых душах". Метафорическое мышление.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
метафоры, ж. (греч. metaphora) (лит.). Троп, оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-н. аналогии, сходства, напр. (из Пушкина): говор волн; змеи сердечной угрызенья. Блестящие метафоры. Неудачная метафора.
Толковый словарь Ефремовой
ж.
Оборот речи, заключающийся в употреблении слов и выражений в переносном значении для определения предмета или явления на основе аналогии, сравнения или сходства (в литературоведении).
Толковый словарь В. И. Даля
ж. греч. иноречие, инословие, иносказанье; обиняк; риторический троп, перенос прямого значения к косвенному, по сходству понятой; напр. Острый язычек. У каменного попа не выпросишь и железной просвиры. -рический, к метафоре относящийся, иносказательный.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
(греч. Μεταφορα, лат. Translatio, "перенесение") ≈ не в собственном, а в переносном смысле употребленное картинное или образное выражение; представляет собой как бы концентрированное сравнение, причем вместо предмета сравниваемого ставится непосредственно название предмета, с которым желают сравнить, например: розы щек ≈ вместо розовые (т. е. розоподобные) щеки или розовый цвет щек. М. способствует изяществу, силе и блеску речи; даже в обыденной жизни, в просторечии, выражения страсти без нее почти никогда не обходятся. В особенности для поэтов М. является необходимым вспомогательным средством. Она дает речи особую, высшую прозрачность, облекая даже отвлеченное понятие в живые формы и делая его доступным созерцанию. Различают четыре вида М. В первом виде одно конкретное (или чувственное) ставится на место другого, например лес мачт, алмазы росы ; во втором ≈ одухотворяются или оживляются предметы неодушевленные, силам природы приписываются чувства, действия и состояния, свойственные человеку, например вьюга злится, вьюга плачет ; третий вид М. облекает мысли, чувства, страсти и проч. в видимые формы, например столпы государства, яд сомнения ; четвертый вид М. соединяет одно отвлеченное понятие с другим, например горечь разлуки. Если М. очень распространена, она переходит в аллегорию (см.). Ср. Brinkmann, "Die Metaphern. Studien ü ber den Geist der modernen Sprachen" (Бонн, 1878, т. I).
Словарь иностранных слов
[<гр. metaphora перенос] - вид тропа: оборот речи, заключающий скрытое уподобление, образное сближение слов на базе их переносного значения, напр.: "на нити праздного веселья
низал он хитрою рукой ii прозрачной лести ожерелья
и четки мудрости златой" (пушкин).
Орфографический словарь Лопатина
мета́фора, -ы
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
см. пример
Украинский толковый словарь
мета́фора
-и, ж. Художній засіб, що полягає в переносному вживанні слова або виразу на основі аналогії, схожості або порівняння, а також слово або вираз, ужиті в такий спосіб.
Большой русско-английский словарь
жен. metaphor
метафор|а - ж. лит. metaphor
~ический лит. metaphorical
Русско-немецкий словарь
метафора ж лит. Metapher f c
Большой русско-украинский словарь
сущ. жен. рода лит. метафора
Русско-французский словарь
ж. лит.
métaphore
f
Русско-испанский словарь
мет́афора
ж. лит. metáfora f
• говор'ить мет'афорами — metaforizar vi
Русско-итальянский словарь
ж.
metafora
Русско-чешский словарь
metafora
Русско-белорусский словарь
метафара
Русско-голландский словарь
мета́фора
f
lit. / ling. metafóor, béeldspraak
Русско-грузинский словарь
[метафоры] მდ. ლიტ. მეტაფორა.
Русско-узбекский словарь
метафора ж лиг. метафора, истиора, киноя, мажоз.
Русско-турецкий словарь
ж ; лит.
metafor, iğretileme, istiare
Русско-латинский словарь
metaphora [ae, f]; translatio [onis, f];
+ метафоры verba translata;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
metaforo; метафорический metafora.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
metafor (ещё: метафорический) -
- metaphor.
Новейший философский словарь
(греч. metaphora - перенесение) - перенесение свойств одного предмета (явления или грани бытия) на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении или по контрасту. Первобытное мифологическое сознание синкретично, оно не разделяет познаваемый мир и человека, который его познает. Поэтому М. возникает в период разложения мифологического сознания: в процессе абстрагирования конкретных представлений развивается образное мышление. Средневековый монотеистический универсум насквозь метафоричен: для него весь мир полон тайного символического смысла. Народная культура с ее календарем, предсказаниями, знамениями, приметами, создает свою версию метафорической символики. Рационалистическая философия Нового времени (Гоббс, Локк) отрицательно относится к М. Причина в том, что М. не может непосредственно выражать мысль и передавать знания, не может адекватно сообщать истину. Всевозможные варианты такой оценки М. в познании характерны для философских рефлексий субъективизма, интуитивизма, антропоцентризма. Противоположных взглядов придерживается романтическая философия, которая считает, что процесс познания метафоричен, а М. - единственный способ толкования мира и мышления о мире. В 20 в. М. используется в рамках художественного, повседневного, научного дискурса, и это связано с расширением трактовки этого понятия - как любого способа выражения смысла текста. Так, Кассирер полагал, что в человеческом сознании существуют основополагающие М., которые предопределяют видение мира и стиль мышления. Способность человека видеть и фиксировать сходство различных предметов, его способность к метафоризации мира - начальная точка мыслительного процесса. М. не ограничена семантически, в предложении она выполняет характеризующую функцию. При изучении языка науки процедура вербализации нового допускает разработку новых языковых средств для адекватной интерпретации полученной информации и введения ее в общую систему знания. Первоначальный период вербализации совершается по сути в метафорической форме, почему поиск плодотворных, эвристичны…
Полное определение слова «МЕТАФОРА»
Словарь литературоведческих терминов, 2002-2005
- троп, употребление слова или выражения в переносном смысле для большей образности, т. е. перенесение свойств одного предмета (явления) на другой на основании признака, общего для обоих сопоставляемых членов; установление связи по сходству. Например: говор волн, восковая келья (улей) - такой перенос основан на сходстве или
контрасте. Одним из видов М. является олицетворение - солнце смеётся, бродячая толпа облаков и т.д. Или - развёрнутая метафора:
Слышу:
Тихо,
Как больной с кровати,
Спрыгнул нерв.
И вот, -
Сначала прошёлся
Едва-едва,
Потом забегал,
Взволнованный,
Чёткий.
Теперь и он и новые два
Мечутся отчаянной чечёткой.
Маяковский
Может быть двучленная М.
Кудрявый сумрак за горой
Рукою машет белоснежной.
"Метафора выступает и как источник обогащения и развития языка, и как источник художественного творчества" (М.Я.Поляков). "Метафоры далеко не всегда способствую прояснению и глубокому восприятию того, что сообщается. Интересно замечание В.Э. Мейерхольда: "Бойтесь с педантами говорить метафорами. Они всё понимают буквально и потом не дают вам покоя:" (В.В.Виноградов).
Словарь поэтических терминов
(греч. metaphora - перенесение) - троп; скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…). В метафоре, в отличие от сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, но подразумеваются.
Век девятнадцатый, железный,
Воистину жестокий век!
Тобою в мрак ночной, беззвездный
Беспечный брошен человек!
(А. Блок)