1> сравн. ст. от хороший , хорошо daha iyi
лучше тебя он не найдет — senden iyisini bulamaz
лучше его никто не играет — onun üstüne oynayan yok
лучше всего вопрос изложен в этой книге — sorunu en iyi biçimde bu kitap açıklar
лучше смерть, чем рабство — esir olmaktansa ölmek elvâdır, ölüm esirlikten ehvendir
погода не лучше вчерашней — hava dünkünden iyi değil
чем она лучше меня? — onun benden fazla nesi var?, onun benden ne fazlalığı var? 2> безл. , → сказ. , в соч.
больному немного лучше — hasta biraz iyileşti
прими таблетку - станет лучше — bir komprime al rahatlarsın 3> → частица keşke; iyisi; =acağına
лучше б я туда не ездил! — keşke (oraya) gitmemiş olaydım!
тебе лучше остаться — kalsan daha iyi edersin
лучше не вмешиваться — iyisi karışmamak
лучше не спрашивай (об этом)! — sorma!
лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — bin kere işitmektense bir kere görmek evlâdır
••
лучше быть не может!, чего же лучше?! — bundan ötesi can sağlığı!
тем лучше — daha iyi ya
как можно лучше — elden geldiğince iyi (bir biçimde)