Большой российский энциклопедический словарь
ЛА́СКА, млекопитающее сем. куньих. Дл. тела 11-26 см, хвоста ок. 5 см. В Евразии, Сев. Америке. Питается преим. мелкими грызунами.
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ЛАСКА , -и, род. мн. ласк, ж. Проявление нежности, любви, доброе, приветливое, нежное отношение. Материнская л. Расточать ласки.
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ЛАСКА , -и, род. мн. ласок, ж. Небольшое хищное животное сем. куньих, а также мех его. || прил. ласочий, -ья, -ье.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ласки, р. мн. ласк, ж. 1. Проявление нежности, любви. Согреть душу лаской. Материнская ласка. Расточать ласки. 2. только ед. Доброе, приветливое отношение, обращение (разг.). Спасибо за вашу ласку. Лаской от него можно добиться всего.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ласки, р. мн. ласок, ж. (зоол.). Небольшое полевое хищное животное из семейства куниц.
Толковый словарь Ефремовой
1. ж.
1)
а) Проявление нежности, любви.
б) Мягкость, приветливость.
2) Доброжелательное, приветливое обращение, отношение.
3) устар. Милость, благодеяние.
2. ж.
Небольшой хищный зверек семейства куньих.
Толковый словарь В. И. Даля
ласкать и пр. см. ласа. У кузнецов, ласка, оттянутая молотом часть железа для сварки. Оттянуть ласку.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
(Putorius vulgaris Rich.) ≈ хищное млекопитающее из семейства куничных или хорьковых. Тело очень вытянутое, тонкое, с коротким хвостом и короткими ногами, вооруженными очень острыми когтями; нос на конце тупой и слегка раздвоенный; уши широкие и закругленные. Цвет сверху красно-бурый, край верхней губы, вся нижняя сторона и внутренняя сторона ног белого цвета, позади углов рта по бурому пятну; хвост того же цвета, как верхняя сторона. Зимой Л. умеренных стран не изменяет цвета, но на С более или менее белеет. Длина (без хвоста) 17,5 см., хвост 4 см. Водится в Европе, Сев. Азии и Сев. Америке. Живет на полях и в лесах, в гористых и низменных местностях, не избегая населенных мест. Селится под камнями, в дуплах, в развалинах, в норах, амбарах и т. д. Гнездо выстилают сухой травой, мхом и листьями. Л. очень ловка и проворна, быстро бегает, хорошо лазает и плавает, отличается большой смелостью и кровожадностью и является опасным врагом для всех мелких животных; пищу ее составляют домовые, полевые и лесные мыши, крысы, кроты, молодые кролики, цыплята, голуби, а также ящерицы, медянки, ужи, даже гадюки, лягушки, насекомые. В местах, где ее не преследуют, Л., охотится и днем, и ночью. Истреблением мышей она приносит большую пользу, которая во всяком случае перевешивает вред, приносимый ею иногда курятникам. Л. иногда успешно отбивается даже от сравнительно крупных хищных птиц (напр. коршунов). Спаривание происходит в марте. После пятинедельной беременности самка рождает от 5 до 7, реже 3 и 8 детенышей, которых заботливо охраняет и защищает, переносяв случае опасности, в зубах в другое место. Н. Кн.
Этимологический словарь Фасмера
I ла́ска
•I., ласка́ть, -а́ю, укр. ла́ска, ласка́ти, блр. ла́ска, ст.-слав. ласкати κολακεύειν (Супр.), болг. ласка́я "льщу, ласкаю", сербохорв. ла̏ска, ла̏скати, ла̏ска̑м, словен. láskati, чеш. laskatт, чеш., слвц. láskа "любовь", польск. ɫaska "милость", ɫaskać "гладить, льстить".
•Родственно лит. lokšnùs "чувствительный, нежный" (*lāsknus); см. Буга, РФВ 71, 56; Траутман, ВSW 150. Далее сюда же лат. lascīvus "резвый, шаловливый; разнузданный, сладострастный", а также др.-инд. lasati "желает", lásati "сияет, блестит, играет", lālasas "алчный, яростный, жаждущий", греч. λιλαίομαι "сильно желаю, добиваюсь", λάστη ̇ πορνή (Гесихий); см. Вальде–Гофман 1, 766; Уленбек, Aind. Wb. 260; Прусик, KZ 35, 598; Мейе–Эрну 609. Напротив, др.-исл. elska "любить" следует отделить от этих слов, вопреки Микколе (Ваlt. u. Slav. 41 и сл.), Бругману (IF 17, 371), И. Шмидту (Vok. 2, 148), и связать с др.-исл. аlа "зачать, производить на свет; кормить", лат. аlеrе; см. Бернекер 1, 692; Фальк–Торп 188; Хольтхаузен, Awn. Wb. 50. Возводить слав. слова к *аl- не имеет смысла, вопреки Ляпунову (ИОРЯС 31, 32), поскольку в таком случае невозможна связь с лит. словом. Неубедительно разграничение этих слав. слов и слова ласкосе́рдый "сладострастный, жадный", вопреки И. Шмидту, Бернекеру (там же). Ср. также ла́сый. II ла́ска
•II. животное "Мustela vulgaris", также ла́сица, ла́стка, укр. ла́сиця, ла́стка, болг. ла́сица, сербохорв. ла̏сица, ла̏са – то же, ла̏саст "цвета ласки", словен. lásica, чеш. lаsiсе, слвц. lаsiса, польск. ɫаsiса, ɫаskа, н.-луж. ɫаsуса.
•Родственно лтш. luõss "блеклый, белесоватый, желто-серый"; см. Зубатый, ВВ 18, 251; М.–Э. 2, 528; Маценауэр, LF 9, 189; Бернекер 1, 691. Последний считает вместе с тем возможным родство с ла́сый "жадный, лакомый, падкий на лакомства". Друг…
Полное определение слова «ЛАСКА»
Орфографический словарь Лопатина
ла́ска 1, -и, р. мн. ласк (нежность)
Орфографический словарь Лопатина
ла́ска 2, -и, р. мн. ла́сок (животное)
Украинский толковый словарь
ла́ска
I -и, ж.
1. Доброзичливе, привітне ставлення до кого-небудь.
• Будь ла́ска; Коли́ (як, якщо́) \[бу́де\] (твоя́, ва́ша і т. ін.) ла́ска; З ла́ски ва́шої (твоє́ї і т. ін.) — чемне звертання в разі прохання або згоди на що-небудь.
• Здава́тися (зда́тися) на ла́ску кого, чию — а) підкорятися кому-небудь; б) здаватися в полон.
2. у знач. присл. ла́скою: а) ласкаво, привітно; б) з доброї волі.
3. Милування, пестощі як вияв ніжності й любові.
4. Те саме, що послуга . || Увага до кого-небудь. || заст. Милість, благодіяння (стосовно залежних).
• Мо́же, ва́ша ла́ска — чи не бажаєте?
II -и, ж. Невелика хижа тварина з тонким і гнучким тілом.
Большой русско-английский словарь
I жен.
1) caress, endearment
мн. petting разг.
2) (доброта) kindness II жен.
зоол. weasel
caress
Большой русско-английский словарь
I
ж.
1. caress, endearment
2. (ласковое отношение) kindness, affection
Большой русско-английский словарь
i
ж.
1. caress, endearment
2. (ласковое отношение) kindness, affection
Большой русско-английский словарь
II
ж. зоол. weasel
Большой русско-английский словарь
ii
ж. зоол. weasel
Русско-немецкий словарь
ласка II ж зоол. Zwergwiesel n 1d
Большой русско-украинский словарь
сущ. жен. рода ; одуш. ласка сущ. жен. рода пещення імен. сер. роду
Русско-французский словарь
I ж.
caresse
f ; douceur f ( мягкое обращение )
матер'инская л'аска — douceur maternelle
II ж. зоол.
belette
f
Русско-испанский словарь
л́аска
I ж.
1) caricia f , mimo m ; chiqueo m ( Куба , Мекс. )
2) ( приветливое отношение ) dulzura f , cariño m ••
• где л'аской, где т'аской разг. — por las buenas o por las malas; lo que no va en caricias va en empujones II ж. ( животное ) comadreja f , mustela f ; collareja f ( Лат. Ам. )
Русско-итальянский словарь
ж.
1) carezza, dolcezza, vezzo m
2) ( зверек ) donnola
••
где лаской, а где таской — colle buone o colle cattive
Русско-чешский словарь
něžnost
mazlení
něha
přívětivost
vlídnost
kolčava
kolčavka
lasice
lasice (kož.)
lasička
laskání
Белорусско-русский словарь
любезность, милость; ласка, нежность; одолжение, см. калі ласка
Русско-белорусский словарь
ласка, ласка
Русско-голландский словарь
ла́ска
f
1 líefkozing, stréling;
bemínnelijkheid
предвари́тельные ла́ски ( m.b.t. — seks) vóorspel het
●
2 Arch. gulhartigheid, goedgéefsheid
3 ( an. ) zoöl. wézel
Русско-узбекский словарь
ласк/а I ж, р. мн. ласк
1 эркалаш, эркалатиш, суйиш, силаб-сийпаш, навозиш (ќилиш), мећр; материнская ~а оналик мећри; расточать ~и ћадеб эркалатмоќ , эркалайвермоќ;
2 илтифот, лутф, карам, рўйихушлик, мећрибонлик; спасибо за ~у мећрибонлигингиз учун раћ
Русско-турецкий словарь
I ж
okşama; şefkat ( -ti )
материнская ласка — anne şefkati;
ребенку нужна ласка — çocuk oksanmak ister
II ж , зоол.
gelincik
Русско-латинский словарь
blanditia [ae, f]; blanditiae, arum, fpl; blandimentum [i, n]; (animal) mustela [ae, f];
+ ласками per blanditias;
+ как ласками, так и угрозами blandiendo ac minando;
+ испортить дитя ласками blanditiis puerum corrumpere [o, rupi, ruptum];
+ ласка – знак любви и благоволения amoris vel benevolentiae significatio [onis, f];
+ он с особенною ласкою меня принял me humanissime excepit; singulari me humanitate prosecutus est;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ласка, I зоол. neĝmustelo.
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ласка, II kareso; ласкательный karesa; ласкатальное имя karesa nomo, karesnomo ( тж. грам. ); ласкать karesi; ласкаться ( к кому-л. ) esti karesema al iu; ласковый karesema; afabla ( приветливый, любезный ); оказать ласковый приём trakti afable, akcepti afable.