КРЕСТИ́ТЬ крещу, крестишь; крещённый ( -ён, -ена); сов. и несов.
• 1. кого (что). У христиан: совершить (-шать) над кем-н. обряд (таинство) приобщения к церкви и наречения личного имени. К. младенца в купели.
• 2. кого (что). Быть восприемником (крёстным отцом), восприемницей (крёстной матерью). Мы с соседом кумовья: я у него сына крестил. Мне с ним не детей к. (также перен.: не буду иметь с ним никакого дела, никаких отношений; разг.)
• 3. только несов., кого-что. Осенять крестным знамением, делать молитвенный жест - знак креста (в 3 знач.). II сов. также окрестить, -ещу, -естишь; -ещённый ("ён, -ена) (к 1 и 2 знач.) и перекрестить, -ещу, -естишь; -ещённый (-ён, -ена) (к 3 знач.). Окрестили Иваном (т. е. при крещении дали имя Иван). Перекрестить лоб. II сущ. крещение, -я, ср. (к 1 и 2 знач.). II прил. крестильный, -ая, -ое (к 1 знач.). К. крест. Крестильная рубашка.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
КРЕСТИТЬ
крещу, крестишь, несов. 1. (сов. так же или окрестить) кого-что. Производить обряд крещения над кем-н. (религ.). Крестить младенца. 2. (сов. нет) кого-что у кого. Быть крестным отцом, крестной матерью чьих-н. детей, кумом, кумой кого-н. (разг.). Я у вас крестила вашего Ванечку и Лизаньку, а вы вот как со мной поступили. Гоголь. 3. (сов. перекрестить) кого-что. Делать правой рукой знак креста над кем-чем-н. (религ.). 4. (сов. перекрестить и закрестить) что. Перечеркивать, вымарывать (написанное; разг. устар.). Не детей крестить кому с кем (разг. устар.) - ничто не связывает кого-н. с кем-н., нет ничего близкого у кого-н. с кем-н.
Толковый словарь Ефремовой
КРЕСТИТЬ
1. несов. и сов. перех.
1)
а) Совершать над кем-л. обряд крещения.
б) Обращать в христианство через обряд крещения.
2) перен. разг. Подвергать первым тяжелым испытаниям.
2. несов. перех. и неперех.
1) Быть крестным отцом или матерью у кого-л. во время обряда крещения.
2) Движением правой руки делать знак креста над кем-л., чем-л.
3)
а) разг. Давать прозвище, кличку.
б) Ругать, бранить.
4)
а) устар. Зачеркивать крест-накрест; перечеркивать.
б) перен. Бить, хлестать, ударять куда попало и как попало.
5) разг. Пересекать что-л. в разных направлениях.
1)
а) Совершать над кем-л. обряд крещения.
б) Обращать в христианство через обряд крещения.
2) перен. разг. Подвергать первым тяжелым испытаниям.
2. несов. перех. и неперех.
1) Быть крестным отцом или матерью у кого-л. во время обряда крещения.
2) Движением правой руки делать знак креста над кем-л., чем-л.
3)
а) разг. Давать прозвище, кличку.
б) Ругать, бранить.
4)
а) устар. Зачеркивать крест-накрест; перечеркивать.
б) перен. Бить, хлестать, ударять куда попало и как попало.
5) разг. Пересекать что-л. в разных направлениях.
Этимологический словарь Фасмера
КРЕСТИТЬ
крести́ть
•крещу́, диал. также кстить – то же, укр. крести́ти, хрести́ти, блр. хресцiць, др.-русск., ст.-слав. крьстити, болг. кръ́стя, кръ́щам, сербохорв. кр̀стити, кр̀сти̑м, словен. kŕstiti, чеш. křtiti, польск. chrzcić, в.-луж. křćić, н.-луж. kšćiś.
•Скорее отыменное производное от крьстъ (см. крест), чем особое заимств. из д.-в.-н.; ср. ср.-в.-н. kristen, kristenen "обращать в христианство", ср.-нж.-нем. kerstenen, др.-исл. kristnа – то же (см. Клюге-Гётце 614); ср. Бернекер 1, 634.
•крещу́, диал. также кстить – то же, укр. крести́ти, хрести́ти, блр. хресцiць, др.-русск., ст.-слав. крьстити, болг. кръ́стя, кръ́щам, сербохорв. кр̀стити, кр̀сти̑м, словен. kŕstiti, чеш. křtiti, польск. chrzcić, в.-луж. křćić, н.-луж. kšćiś.
•Скорее отыменное производное от крьстъ (см. крест), чем особое заимств. из д.-в.-н.; ср. ср.-в.-н. kristen, kristenen "обращать в христианство", ср.-нж.-нем. kerstenen, др.-исл. kristnа – то же (см. Клюге-Гётце 614); ср. Бернекер 1, 634.
Орфографический словарь Лопатина
КРЕСТИТЬ
крести́ть, крещу́, кре́стит
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
КРЕСТИТЬ
см. называть
Большой русско-английский словарь
КРЕСТИТЬ
I несовер. - крестить
совер. - окрестить (кого-л./что-л. )
рел.
1) baptize, christen
2) (быть крестным) be godfather/godmother, be sponsor II несовер.
(кого-л./что-л. )
совер. перекрестить
рел. cross
make the sign of the cross (over)
совер. - окрестить (кого-л./что-л. )
рел.
1) baptize, christen
2) (быть крестным) be godfather/godmother, be sponsor II несовер.
(кого-л./что-л. )
совер. перекрестить
рел. cross
make the sign of the cross (over)
to baptize
Большой русско-английский словарь
КРЕСТИТЬ
окрестить, перекрестить
(вн.)
1. сов. окрестить baptize (smb.), christen (smb.)
2. тк. несов. (быть крёстным у кого-л.) stand* godfather to smb.ś child*
3. сов. перекрестить (делать знак креста) make* the sign of the cross (over)
~ся, окреститься, перекреститься
4. сов. окреститься (принимать христианство) be* baptized
5. сов. перекреститься (делать знак креста) cross one self
(вн.)
1. сов. окрестить baptize (smb.), christen (smb.)
2. тк. несов. (быть крёстным у кого-л.) stand* godfather to smb.ś child*
3. сов. перекрестить (делать знак креста) make* the sign of the cross (over)
~ся, окреститься, перекреститься
4. сов. окреститься (принимать христианство) be* baptized
5. сов. перекреститься (делать знак креста) cross one self
Русско-немецкий словарь
КРЕСТИТЬ
крестить 1. (об обряде) taufen vt 2. (перекрестить) bekreuzigen vt
Большой русско-украинский словарь
КРЕСТИТЬ
двувид. глагол что делать? что сделать?
• Деепричастная форма: крестив, крестя
1. ( сов. и несов. , кого) совершать (совершить) обряд крещения хрестити
• Дієприслівникова форма: хрестивши, хрестячи
2. ( несов. , кого-что) делать знак креста на кем-чем
• * мне с ним не детей крестить -- мені з ним не дітей хрестити
• Деепричастная форма: крестив, крестя
1. ( сов. и несов. , кого) совершать (совершить) обряд крещения хрестити
• Дієприслівникова форма: хрестивши, хрестячи
2. ( несов. , кого-что) делать знак креста на кем-чем
• * мне с ним не детей крестить -- мені з ним не дітей хрестити
Русско-французский словарь
КРЕСТИТЬ
1) ( о
религиозном обряде ) baptiser batɪ- vt
крест'ить у ког'о-либо — être le parrain, la marraine de l'enfant
2) ( кого-либо
- делать знак креста ) bénir vt (avec la croix)
••
мне с ним не дет'ей крест'ить разг. — прибл. je me fiche de lui!
религиозном обряде ) baptiser
крест'ить у ког'о-либо — être le parrain, la marraine de l'enfant
2)
- делать знак креста ) bénir
••
мне с ним не дет'ей крест'ить
Русско-испанский словарь
КРЕСТИТЬ
крест́ить
несов. , вин. п.
1) тж. сов. ( совершать обряд ) bautizar vt
2) ( быть крестным, крестной ) ser padrino (madrina)
3) ( осенять крестом ) hacer la señal de la cruz ••
• мне с ним не дет'ей крест'ить — a él no me liga ningún lazo
несов. , вин. п.
1) тж. сов. ( совершать обряд ) bautizar vt
2) ( быть крестным, крестной ) ser padrino (madrina)
3) ( осенять крестом ) hacer la señal de la cruz ••
• мне с ним не дет'ей крест'ить — a él no me liga ningún lazo
Русско-итальянский словарь
КРЕСТИТЬ
несов. В
1) церк. (сов. окрестить ) battezzare vt
мне с ним детей не крестить разг. — non siamo mica sposati
2) ( осенять крестом сов. перекрестить ) segnare vt (con il segno della croce)
•
- креститься
1) церк. (сов. окрестить ) battezzare vt
мне с ним детей не крестить разг. — non siamo mica sposati
2) ( осенять крестом сов. перекрестить ) segnare vt (con il segno della croce)
•
- креститься
Русско-чешский словарь
КРЕСТИТЬ
jít za kmotra
křižovat
křtít
žehnat křížem
křižovat
křtít
žehnat křížem
Русско-белорусский словарь
КРЕСТИТЬ
хрысціць
Русско-голландский словарь
КРЕСТИТЬ
крести́ть
( if (7); tr. )
I ( pf окрести́ть)
1 dópen, ten doop hóuden
крести́ть второ́й раз/за́ново — hérdopen, opníeuw dópen
●
2 dóopnaam géven
крести́ть [4] и́менем́ [2] — iem. bij de doop de naam géven van
●
3 Stijl. een bíjnaam verzínnen voor;
weinig vleiend spréken óver
II
1 peet staan voor
[3] не дете́й́ крести́ть с[5] — vérder toch niets met iem. te scháften hébben
●
2 ( pf перекрести́ть) bekrúisen
3 ( pf перекрести́ть) Arch. dóorstrepen
( if (7); tr. )
I ( pf окрести́ть)
1 dópen, ten doop hóuden
крести́ть второ́й раз/за́ново — hérdopen, opníeuw dópen
●
2 dóopnaam géven
крести́ть [4] и́менем́ [2] — iem. bij de doop de naam géven van
●
3 Stijl. een bíjnaam verzínnen voor;
weinig vleiend spréken óver
II
1 peet staan voor
[3] не дете́й́ крести́ть с[5] — vérder toch niets met iem. te scháften hébben
●
2 ( pf перекрести́ть) bekrúisen
3 ( pf перекрести́ть) Arch. dóorstrepen
Русско-грузинский словарь
КРЕСТИТЬ
крещу, крестит 1. სრ. და უსრ. кого что ნათვლა (ნათლავს), მონათვლა. 2. უსრ. кого что პირჯვრის გადაწერა (პირჯვარს სწერს).
Русско-узбекский словарь
КРЕСТИТЬ
крестить , крещу, крестишь
1 сов. и несов. (сов. также окрестить) кого чўќинтирмоќ; чўќинтириб христиан динига киритмоќ, чўќинтириб исм (от) ќўймоќ;
2 несов. (сов. окрестить) кого-что прост. ном ќўймоќ, лаќаб бермоќ;
3 несов. кого чўќинтириб ота (ёки она)
1 сов. и несов. (сов. также окрестить) кого чўќинтирмоќ; чўќинтириб христиан динига киритмоќ, чўќинтириб исм (от) ќўймоќ;
2 несов. (сов. окрестить) кого-что прост. ном ќўймоќ, лаќаб бермоќ;
3 несов. кого чўќинтириб ота (ёки она)
Русско-турецкий словарь
КРЕСТИТЬ
1> vaftiz etmek 2> тк. несов. ( быть крестным отцом/матерью у кого-л. ) birinin vaftiz babası/annesi olmak
Русско-латинский словарь
КРЕСТИТЬ
baptizare [1]; sacro baptismate aliquem aliquem lavare [1]; aquis baptismi lustrare [1]; in fontem sacrum immergere [o, rsi, rsum]; e sacro fonte aliquem suscipere (io, cepi, ceptum); ad sacrum fontem pro aliquo sponsorem fieri [fio, factus sum];