I
•I. (род. п. -и) – название детской болезни, коря́вый, укр. кiр, род. п. ко́ру, польск. kurу (мн.) из *kóry, также chór (вероятно, под влиянием польск. сhоrу "больной"; см. хво́рый), также русск. диал. хорь, олонецк. (Кулик.).
•Название объясняется наблюдающимся при этой болезни шелушением кожи; ср. кора́, аналогично польск. odra "корь" – к деру́, драть; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 64; Штрекель, AfslPh 28, 485; Траутман, ВSW 117; Бернекер 1, 579. Родственно (а не заимств. из слав.) лит. karaĩ мн. "корь; ложная оспа, красновато-синие пятна по телу при тифе", prakarùs "волокнистый (о дереве)"; другая ступень чередования: лит. kę̃ra, kẽro, kérti "отделяться, отходить (о коже, коре)"; см. Маценауэр, LF 8, 204; Траутман, там же. Ошибочно сравнение с др.-инд. kаrаṭаs "темно-красный", греч. κόρις "клоп" (Петерссон, AfslPh 36, 153 и сл.). Тат. kör "корь" не является источником русск. слова, а само заимств. оттуда (вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 2, 159) и Горяеву (ЭС 441)). II
•II., ж., "моль",
•родственно греч. κόρις, род. п. κόριος, κόρεως ж. "клоп", κείρω "стригу", т. е. "режущий"; см. Перссон 942; Штрекель, AfslPh 28, 486; Бернекер 1, 579; иначе у Сольмсена (ВрhW, 1906, стр. 857; Beitr. 1, 161), Буазака (411). Ср. сербохорв. гри̏злица, гризалица "моль, таракан", к грызу́. III
•III. "корень", сиде́ть на корю́, т. е. "на насиженном месте", укр. кряк, крак (*кърякъ) "ствол", чеш. keř, род. п. křе "куст", польск. kierz, род. п. krzа – то же, krzak, krzewie, собир., ср. р. "кустарник". Другая ступень чередования: ко́рень; см. Бернекер 1, 672; Траутман, ВSW 127; Маценауэр, LF 9, 42. Сюда же диал. корёк "сухое место в лесу", смол. (Добровольский).