I ко́рза
•II. "сварливая баба, старуха", вост.-русск. Возм., к укр. ко́рзати, ко́рзити "морщить, плести", лтш. kur̃zа "морщина", kurzе "коробочка из древесной коры"; см. Петерссон, ВSl Wortstud. 69 и сл. Вряд ли связано с ко́рга́ "старая баба", которое восходит к карга́ "ворона" (см.); см. Потебня (РФВ 3, 95), вопреки Агрелю (Zwei Beitr. 38 и сл.). Невозможно связать фонетически с лит. káršti, káršiu "быть престарелым", káršė "старческая слабость", вопреки Агрелю, Потебне (там же). Ср. корзи́на. II ко́рза
•ко́рса I. "каменная гряда поперек реки", арханг. (Подв.). Заимств. из саам.: ср. саам. шв. korso, саам. норв. gorsa "овраг с ручьем"; см. Итконен 52. Не связано со сл., вопреки Петерссону (BSl. Wortst. 69 и сл.).