КОЛИ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь В. И. Даля

КОЛИ

нареч. когда, в какую пору, в какое время. Коли ты видел его? Вчера. Коли рожь, толи и мера. союз если, когда, буде. Коли любишь, так скажи. Коли бы, если бы, когда бы. Коли нет, вост. да, конечно, разумеется. Коли нет чай, авось; или можеть быть, вероятно. Коли-петь. вят. коли нет; как не так. Коли что, в случае чего. Кто бы и знал, коли бы сам не сказал. Коль скоро, когда, если, буде; как. Коль скоро, лишь только, когда. Сколь, сколько, колико. Коль много недобрых людей! Кольми и кольми-паче, тем более, особенно. Будь добр, кольми паче к добрым. Колиждо, колижды, коликожды или коликощи, коликратно, колькраты нареч. сколько раз, как часто. Коликий, сев. колькой, сколь великий, сколь многий, коликратный, который счетом. Колико, сколь, сколько, сколь много. Коликий вред приносит праздность! Колькой влад. который счетом. Колько, количичко южн. сколько, сколичко (ответ только, толичко). Колько, кольки, вм. сколько, говор. в новг. твер. влад. перм. тамб. Количество ср. мера чего-либо, счетом, весом, по величине или объему. Количество денег, вещей, или верст, пудов; число, счет. Количество противополагается качеству, степени доброты, хотя оба понятия эти взаимно несоизмеримы. Количественный, к количеству относящ. Количественный или силлабический, т. е. слоговый размер стихов, где только ведется счет слогам, как напр. польск., итал., франц.; Кантемир писал этим же размером. Качественый, мерный или метрический размер, считающий долгие и короткие слоги; тонический, русский, где нет счета слогам, ни размера их, а только число песенных ударений на стих. (См. Востокова, Опыт и пр.).

Этимологический словарь Фасмера

КОЛИ

коли́

•коль "если", укр. коли́ "когда, если", блр. колi "когда", ст.-слав. коль ὡς, πῶς (Супр.), коли πότε, ποτέ (Супр.), словен. kòli "насколько, сколько".

•Родственно лит. kelì "сколь многие; некоторые", kõliai, kõl "как долго, пока", греч. πηλίκος "сколь великий", лат. quālis "какой"; см. Бернекер 1, 673 и сл.; Траутман, ВSW 111; Шпехт, KZ 52, 90. Согласно последнему, форма на -ь древнее, а остальные – коли, колѣ – преобразованы по аналогии других наречий. Едва ли более вероятно сравнение Махека ("Slavia", 16, стр. 168 и сл.) с др.-инд. -khálu (nа khálu "вовсе не"). Это сравнение относится только к постпозитивному коли после местоимений и наречий и после ni (см. "Slavia", 23, 67), но я не склонен отделять это коли от коли "сколь, насколько".