I ка́рда
•I. "чесалка, скребница", ка́рдать "чесать шерсть". Через польск. karda или нов.-в.-нем. Karde – то же, д.-в.-н. karta, karda, которое восходит к лат. carduus "чертополох"; см. Мi. ЕW 69; Бернекер 1, 489 и сл.; Клюге-Гётце 285; Фальк–Торп 496. II ка́рда
•II. "задний двор, загон для скота", тамб., самарск., симб., оренб. (также у Лескова), также ка́лдас, ка́лдус, сарат. (см. Филин 123) и гарда, оренб. (Зеленин, РФВ 56, 239 и сл.). Заимств. из чув. karDa "хлев", родственного тат. kirtä "жердь, перекладина, граница, ограда" (ср. Паасонен, CsSz 60), башк. kärtä (Зеленин); см. Рясянен, FUF 29, 196. Формы на -ас, -ус, возм., получены через посредство морд. э. kardas "двор", наряду с морд. м. karda "хлев" (ср. Паасонен, Мordw. Chrest. 73; Мункачи, KSz I, 218). Чув. слово широко распространено; см. Вихман, Tschuw. Lehnw. 68 и сл.; Вихман–Уотила 89. Неприемлемо сравнение с череда́ у Горяева (ЭС 134), который вместе с тем, как и Преобр. (I, 298), приводит и тат. форму.