•ко – усилит. част. после местоим., нареч. и императива, сообщающая речи фамильярный оттенок; требует ускоренного выполнения просьбы или приказания: мне́-ка, ну́-ка, да́й-ка, укр. ту́т-ка "здесь", ни́нь-ка "нынче", болг. а́з-ка "я", дне́с-ка "сегодня", сербохорв. тебе-ка, теби-ка, да̀нас-ка, словен. dóli-ka, dól-kа "внизу, вниз", чеш. dnes-ka "сегодня", в.-луж. znutř-kа "изнутри", dole-ka "внизу". Также -ко, ки: поди́-ко, на́тко, во́нки "вон", укр. я́з-ко "я", н.-луж. tamko "там", кашуб. kое, ne-kø "теперь"; ср. вариант къ : ст.-слав. некъли ἤ, πώς (Супр.).
•Тождественно к (см.). || Родственно др.-инд. вед. kam, авест. kā – част. обобщения, напр., "да, конечно", др.-лит. tàs-ka-t, šis-ka-t "вот!, вон!", tas-ka-jau "тот же самый", вост.-лит. dúo-ka-gi "дай же", а также лит. dúok, dúoki "дай", греч. -κα, -κεν; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 1000; Бернекер 1, 463 и сл.; Траутман, ВSW 111; Буга, РФВ 71, 51; Сольмсен, KZ 35, 463 и сл.; Бартоломэ, Air. Wb. 422; Кикерс, Асtа Univ. Dоrр. 30, 7 и сл.; Зеленин, РФВ 54, 388 и сл.; Соболевский, РФВ 64, 146; В. Миллер, KSchl. Beitr. 8, 107; Френкель, Balticoslavica 2, 40.