ИЗ-ЗА: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой русско-английский словарь

ИЗ-ЗА

предл.
(кого-л./чего-л. )
1) (откуда?) from behind
from из-за дома – from behind the house из-за двери – from behind the door из-за границы – from abroad встать из-за стола – to get up from the table, to rise from the table приехать из-за моря – to come from oversea(s) сплетничать о ком-л. из-за угла перен. – to gossip about smb. behind his back
2) because of, owing to, on account of
over (по причине)
through (при обозначении качества, действия тж.) не засыпать из-за шума – to be unable to get to sleep because of the noise ссориться из-за пустяков – to fall out over trifles из-за него – because of him из-за бури – because of the storm из-за лени – through laziness из-за неосторожности – through carelessness
3) for жениться из-за денег – to marry for money из-за чего? – what for? из-за этого – therefore

1. (откуда) from, from behind
~ моря from across the sea, from overseas
~ дверей from the other side of the door
встать ~ стола rise* from the table, get* up
~ угла выехала машина a car came round the corner
~ облака выплыла луна the moon came out from behind a cloud
2. (по причине) because of, owing to
(по вине) through
~ вас (all) because of you
~ дождя on account of the rain
ссориться ~ пустяков fall* out over trifles
жениться ~ денег marry for money


Большой русско-английский словарь

ИЗ-ЗА

бури
because of the storm

Большой русско-английский словарь

ИЗ-ЗА

границы
from abroad сообщения из-за границы – foreign news

from abroad


Большой русско-английский словарь

ИЗ-ЗА

лени
through laziness

Большой русско-английский словарь

ИЗ-ЗА

моря
from overseas

Большой русско-английский словарь

ИЗ-ЗА

него
because of him

Большой русско-английский словарь

ИЗ-ЗА

неосторожности
through carelessness

Большой русско-английский словарь

ИЗ-ЗА

отсутствия
for want of

Большой русско-английский словарь

ИЗ-ЗА

угла
from round the corner
(attack) from behind (о нападении)
underhandedly, on the sly, behind smb.'s back (делать что-л.) загнать/прижать/припереть в угол (кого-л.) – to drive into a corner