Большой российский энциклопедический словарь
ЗНА́МЯ (стяг, флаг), определ. цвета (или цветов) укреплённое на древке полотнище с надписями, эмблемами, украшениями, служащее офиц. символом гос-ва (см. Флаг государственный ) или принадлежащее к.-л. орг-ции. З. воинское - знак, объединяющий личный состав воинского подразделения и указывающий на его принадлежность к вооруж. силам данного гос-ва; символ воинской чести. Корабельное З. именуется флагом.
Большой российский энциклопедический словарь
"ЗНА́МЯ", ежемес. лит.-худ. и обществ.-полит. журнал, с 1931, Москва. Учредитель (1998) - Трудовой коллектив редакции ж. "З.".
Большой российский энциклопедический словарь
ЗНА́МЯ ПОБЕДЫ, Красное знамя, водружённое сов. воинами в ночь на 1.5.1945 над зданием поверженного рейхстага в Берлине; символ победы народов СССР в Вел. Отеч. войне. Хранится в Центр. музее Вел. Отеч. войны в Москве.
Большой российский энциклопедический словарь
"ЗНА́МЯ ТРУДА",
• газета, центр. орган эсеров, 1907-14, Россия, а также Франция (Париж); выходила нерегулярно.
• Ежедн. газета, орган левых эсеров, 1917, Петроград; 1918, Москва. Закрыта после левоэсеровского вооруж. выступления в июле 1918.
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ЗНАМЯ -мени, мн. -мена, -мен, -менам, ср. Определённого цвета (или цветов) широкое полотнище на древке, принадлежащее воинской части, какой-н. организации, государству. Полковое э. Водрузить з. Победы. Высоко держать з. чего-н. (перен.: хранить какие-н. идеалы, заветы; высок.). Под знаменем чего-н. (перен.: руководствуясь чем-н.; высок.). II прил. знамённый, -ая, -ое (спец.).
• 3. взвод.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
р. и д. знамени, знаменем, знамени. мн. знамёна, знамён, ср. (книжн.). 1. Флаг, как торжественная эмблема организации общественной, военной или государства. Профсоюзное знамя. Знамя дивизии. Знамя пролетарского государства. 2. Лозунг, руководящая идея, как воплощение единства борющейся за что-н. группы (ритор.). Знамя коммунизма. Поднимать знамя чего (книжн. ритор.) - став во главе, начинать борьбу за что-н. Восстаньте, час пришел! я поднимаю знамя возмущенья. Лермонтов. Высоко держать знамя чего (книжн., газет.) - хранить свято, незапятнанными высшие идеалы, заветы чего-н. Под знаменем чего (книжн. ритор.) - Под каким-н. лозунгом, во имя чего-н. Под знаменем науки. Под знаменами (воевать, сражаться, служить и т. п.) чьими или какими (торж.) - в чьей-н. или в какой-н. армии. Мы дрались тогда со шведом Под знаменами Петра. Песня. Под французскими знаменами.
Толковый словарь Ефремовой
ср.
1) Определенного цвета (или сочетания цветов) и размера широкое полотнище, укрепленное на древке, являющееся официальным символом государства, какой-л. организации, воинской части и т.п.
2) перен. Руководящая идея, служащая основой единства чьих-л. действий.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
(древнерусское ≈ стяг, хоругвь, прапор) ≈ кусок материи, прикрепленный к древку, имеющему наверху какое-нибудь эмблематическое изображение. З. были у всех народов с древнейших времен и ныне одинаково имеются как у народов цивилизованных, так и у диких. Первоначально, надо думать, З. в войсках имело целью служить указанием места сбора в бою, но такое значение З. давно уже утратилось, осталось значение внутреннее, как символа, выражающего идею единства, связывающего воинов в одно целое. Отсюда развитие и сохранение до настоящего времени взгляда на З., как на святыню, под которой соединяются верные своему долгу воины, с которой они идут в бой и за которую умирают. Отсюда же ≈ постепенная замена одного общего войскового З. отдельными знаменами тактических войсковых единиц. З. воинской части есть ее честь и слава. Потеря З. есть потеря чести; приобретение З. неприятельского составляет для победителя величайшую славу. Вместе с тем З. имело и имеет значение условного знака ≈ господства над страной, овладения крепостью или городом, ставки полководца и проч. У евреев времен Моисея каждое колено, кроме левитова, имело свое особое З. У египтян вместо З. были насаженные на пики разные аллегорические фигуры. У китайцев и индусов З. состояли из трех основных частей современного З. ≈ полотна, древка и наконечника. У римлян сперва были пики, с насаженными на них изображениями зверей или человеческой руки; затем явилось изображение орла, над которым иногда прикреплялась поперечина, с куском драгоценной ткани. С принятием христианства орел был заменен крестом и начальными буквами имени Иисуса Христа. В средние века, у германцев, З. получили еще большее распространение. В XII и XIII стол. стали различать З. имперское, государственные, областные, отрядные, народные и проч. У восточных народов, современ Магомета, З. всегда особенно почитались. У аравитян З. пророка было величайшей святыней и охранялось отборной дружиной. З. у них имели изображение полумесяца на верхушке или на полотне. Этот отличительный знак сохран…
Полное определение слова «ЗНАМЯ»
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
Знамя московский журнал
≈ еженедельный литературный журнал, издается в Москве с 1899 г. Изд. А. Д. Пустошкина, ред. Н. Д. Облеухов.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
Знамя отличительный знак
≈ отличительный знак, употреблявшийся в древней России вместо подписей безграмотных; знак собственности, выставлявшийся на шкурках зверей, вносимых вместо податей, и на бортных ухожьях (деревьях со пчелами). См. Клейма.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
Знамя с.-петербургская газета
≈ ежедневная газета, издается в СПб. с 1902 г. Издатель-редактор П. А. Крушеван. Орган крайнего ретроградства и антисемитизма.
Этимологический словарь Фасмера
зна́мя
•мени ср. р., др.-русск. знамя "знак, печать", ст.-цслав. знамѩ, болг. зна́ме, чеш. znamě, польск. znamię "признак". От знать. Отсюда же произведены зна́менье, ст.-слав. знамениѥ σημεῖον, σφραγίς (Супр.), ср. греч. γνῶμα "признак". Сходство с лат. cōgnōmen "имя" случайно. О последнем см. Вальде–Гофм. 2, 174; иначе Траутман, ВSW 371.
Орфографический словарь Лопатина
зна́мя, -мени, тв. -менем, мн. -мёна, -мён
Орфографический словарь Лопатина
Победы Зна́мя Побе́ды
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
значок, стяг, флаг, хоругвь, штандарт.
|| держать высоко знамя
Большой русско-английский словарь
ср. banner, flag
standard, colours воен. поднимать знамя под знаменем высоко держать знамя стать под знамя
знам|я - с. banner
высоко держать ~ чего-л. raise high the banner of smth.
под ~енем чего-л. under the banner of smth
Русско-немецкий словарь
знамя с Fahne f c; Banner n 1d войсковое знамя Truppenfahne f с развевающимися знамёнами mit wehenden Fahnen
Большой русско-украинский словарь
сущ. ср. рода определенной окраски полотнище на древке, присвоенное или принадлежащее какой-н. организации или государству прапор імен. чол. роду
• полковое знамя -- полковий прапор
• высоко держать знамя чье (чего) -- високо тримати прапор чий (чого)
• под знаменем чего -- під прапором чого
• встать под знамя знамена кого-чего -- стати під прапор кого-чого
Русско-французский словарь
с.
drapeau
m , étendard m , bannière f
боев'ое зн'амя — drapeau du régiment
водруз'ить зн'амя — arborer le drapeau
подн'ять зн'амя восст'ания — lever l'étendard de l'insurrection
призыв'ать под зн'амена — appeler ( lĺ ) sous les drapeaux
с развев'ающимися зн'аменами — drapeaux au vent
выс'око держ'ать зн'амя чег'о-либо — tenir haut ( придых.́ ) le drapeau de qch
под зн'аменем чег'о-либо — sous le drapeau de qch
Русско-испанский словарь
зн́амя
с. bandera f ( тж. перен. ) ; estandarte m , enseña f
• переход'ящее зн'амя — bandera challenge
• кр'асное зн'амя — bandera roja
• водруз'ить зн'амя — enarbolar (izar) la bandera
• подн'ять зн'амя восст'ания — alzar la bandera de la insurrección
• принос'ить прис'ягу у зн'амени — jurar la bandera
• призыв'ать под зн'амена — alzar (levantar) bandera(s) ••
• под зн'аменем ( + род. п. ) — bajo la bandera (de)
• склон'ить зн'амена воен. ( в знак приветствия ) — batir banderas, rendir la bandera
• сраж'аться под чь'ими-либо зн'аменами — militar debajo de la bandera de uno, seguir la bandera de uno
• пок'инуть кр'епость с развернутыми зн'аменами ист. воен. — salir con banderas desplegadas
Русско-итальянский словарь
с.
bandiera f; vessillo m книжн.
трехцветное знамя — tricolore m
быть знаменем чего-л. — essere la bandiera / il faro di qc
высоко держать знамя чего-л. высок. — portare alta la bandiera di qc
склонить знамена перен. — inchinare le bandiere ( di fronte a qd )
Русско-чешский словарь
prapor
vlajka
korouhev
zástava
Русско-чешский словарь
отдавали
prapor byl dán
Русско-белорусский словарь
сцяг, высоко держать знамя чьё (чего) — высока трымаць сцяг чый (чаго) под знаменем чего — пад сцягам чаго встать (стать) под знамя (под знамёна) кого-чего — стаць пад сцяг (пад сцягі) каго-чаго
Русско-польский словарь
sztandar,
chorągiew, proporzec;
Русско-голландский словарь
зна́мя
n
vaandel het ( lett. / ovdr. ), baníer, stándaard
боево́е́ зна́мя — kríjgsbanier;
встать́ под зна́мя [2] mil. ( — ook ovdr. ) z. ónder iem.s vaandel scháren;
высоко́ держа́ть́ зна́мя [2] — hoog in het vaandel hébben staan;
под́ зна́менем — ónder het mótto, in het téken van;
проходи́ть под зна́менем [2] — in het téken van … staan;
служи́ть под́ знамёнами [2] mil. — ónder het vaandel díenen van;
подня́ть́ зна́мя [2] — het vaandel híjsen van;
зна́мя по́лка́ — regimentsvaandel het
Русско-грузинский словарь
საშ. დროშა, ბაირაღი, ალამი:
• переходящее з. გარდამავალი დროშა. высоко держит з. (чего) მაღლა უჭირავს რისამე დროშა. поднять з. (вольности…) (თავისუფლების…) დროშის აღმართვა. под з-енем (чего) რისამე დროშის ქვეშ.
Русско-узбекский словарь
знамя с, р. -мени , мн. -мена
1 байроќ; санжоќ (эск.); туѓ (эск.); полковое ~ полк байроѓи; красное ~ ќизил байроќ; переходящее ~ кўчма байроќ; ~ победы ѓалаба байроги;
2 перен. байроќ (етакчи ѓоя, шиор); под знаменем марксизма-ленинизма марксизм-ленини
Русско-турецкий словарь
с
bayrak
полковое знамя — alay sancağı
••
под знаменем чего-л. — bayrağı altında
поднять знамя борьбы за независимость — bağımsızlık savaşının bayrağını. yükseltmek/açmak
Русско-латинский словарь
aquila; signum; vexillum;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
standardo.