1. ср.
Название буквы древней славянской или старой русской азбуки.
2. нареч. устар.
Очень, весьма.
Толковый словарь В. И. Даля
ЗЕЛО
нареч. церк. стар. весьма, очень, сильно, крепко, больно, дюже; много. сущ. ср. название осьмой буквы церковной азбуки, см. земля. Зельный, сильный, обильный, великий, крепкий, в сильной степени, в больших размерах. Зельно нареч. обильно, очень много, весьма сильно, употребл. и поныне грамотеями.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
ЗЕЛО
≈ восьмая буква старославянской азбуки. В кириллице она имеет вид S и ведет свое происхождение от греч. "стигмы" (ς), потомка так называемой дигаммы (F). В глаголице З. имело также особый знак, отличавшийся от "земли" (cм. Алфавит). Цифровое значение З. в первой азбуке = 6, а во второй = 8. В некоторых старославянских глаголических (Ассеманово евангелие; Синайская псалт. и др.) и кириллических (листки Ундольского и Хиландарские) памятниках З. довольно строго отличается от "земли" и обозначает собой в большинстве случаев звук, получавшийся при палатализации (смягчении) звонкого заднеязычного г перед j и палатальными (небными) гласными: и т. д. Это различение З. от "земли" заставляет думать, что звуки, обозначавшиеся ими, отличались когда-то друг от друга, и именно: З. обозначало звонкий сложный согласный (аффрикату) (совершенно подобная, но глухая аффриката ≈ ц = тс ), a "земля" ≈ звонкий переднеязычный спирант (русск. з, франц. z и т. д.). Это предположение поддерживается аналогией польского языка, имеющего в подобных случаях dz : им. мн. nodze, a также и современных болгарских (большею частью западных) говоров, где встречаются формы вроде бладзе = старослав. . Но такое различение З. от "земли" имеется далеко не во всех памятниках: Зографское и Мариинское Евангелия, напр., путают их друг с другом; Саввино и Остромирово, а также вообще русские памятники [В русском языке аффриката очень давно уже изменилась в простое з. ], совсем не употребляют З. и заменяют его "землей". Среднеболгарские памятники (как Болонская псалтырь и др.) довольно строго различают эти два знака, что находится в связи с указанным выше присутствием сложного звука (из г ) в некоторых болгарских говорах. Ср. Miclosich, "О slovima" etc. ("Rad jugosl. Akademije", IX). С. Булич.
Этимологический словарь Фасмера
ЗЕЛО
зело́
•"очень", блр. до зела "очень", др.-русск. зѣлъ "сильный", ст.-слав. ѕѣлъ σφοδρός, ѕѣло σφόδρα, μάλα, словен. zelô, др.-чеш. zielo "очень".
•Родственно лат. gailùs "резкий, едкий, мстительный", gailas "буйный", лтш. gails "сладострастный", гот. gailjan "радовать", д.-в.-н., ср.-в.-н. geil "похотливый", с другой ступенью чередование др.-исл. gilkér "бродильный чан", нидерл. gijlen "бродить"; см. Цупица, GG 171; Траутман, ВSW 75; М.–Э. I, 584; Франк–Ван-Вейк 181, 199; Мейе–Вайан 21, 89; Файст 185.
•••
• [См. еще Львов, Докл. и сообщ. ИнЯз, 8, 1955, стр. 88 и сл. – Т.]
•"очень", блр. до зела "очень", др.-русск. зѣлъ "сильный", ст.-слав. ѕѣлъ σφοδρός, ѕѣло σφόδρα, μάλα, словен. zelô, др.-чеш. zielo "очень".
•Родственно лат. gailùs "резкий, едкий, мстительный", gailas "буйный", лтш. gails "сладострастный", гот. gailjan "радовать", д.-в.-н., ср.-в.-н. geil "похотливый", с другой ступенью чередование др.-исл. gilkér "бродильный чан", нидерл. gijlen "бродить"; см. Цупица, GG 171; Траутман, ВSW 75; М.–Э. I, 584; Франк–Ван-Вейк 181, 199; Мейе–Вайан 21, 89; Файст 185.
•••
•
Украинский толковый словарь
ЗЕЛО
зело́
I -а́, с. , заст. , поет. Зелень (у 1 знач. ) . II присл. , заст. Дуже. III -а́, с. Восьма літера церковнослов'янського і староруського алфавітів на позначення приголосного звука "з".
I -а́, с. , заст. , поет. Зелень (у 1 знач. ) . II присл. , заст. Дуже. III -а́, с. Восьма літера церковнослов'янського і староруського алфавітів на позначення приголосного звука "з".
Большой русско-украинский словарь
ЗЕЛО
наречие зело