ЗАКЛЮЧЕНИЕ -я, ср.
• 1. см. заключить 1-2 .
• 2. Состояние того, кто лишён свободы, заключён под стражу. Быть, находиться в заключении. Выйти из заключения. Место заключения.
• 3. Утверждение, являющееся выводом из чего-н. Прийти к важному заключению.
• 3. экспертизы.
• 4. Последняя часть, конец чего-н. Интересное з. романа. * В заключение - 1) под конец, кончая. Рассказал много интересного и в заключение показал фотографии; 2) чего, предлог с род. п., то же, что в завершение. ЗАКЛЮЧЁННЫЙ, -ого, м. Человек, к-рый находится в заключении, под арестом. П ж. заключённая, -ой.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
заключения, ср. (книжн.). 1. Действие по глаг. заключить - заключать в 1 и 4 знач. Подвергать кого-н. заключению. Заключение договора, мира. Заключение счета (бухг.). 2. Состояние лица, лишенного свободы, подвергнутого аресту. Убийца приговорен к заключению в крепости на 5 лет. Пожизненное заключение.
Место, в к-ром содержат лишенных свободы. Проводя прошлогоднюю весну в тюремном заключении, в тесной больничной комнате... С. Аксаков. 3. Мысль, утверждение, являющееся выводом, следствием из чего-н. Я пришел к заключению, что вы были правы.
Обоснованное мнение, оценка специалиста (спец.). Председатель суда предложил заслушать заключение экспертов. Дело передано на заключение специалистам. 4. Последняя заключительная часть какого-н. изложения, сочинения.
Место, в к-ром содержат лишенных свободы. Проводя прошлогоднюю весну в тюремном заключении, в тесной больничной комнате... С. Аксаков. 3. Мысль, утверждение, являющееся выводом, следствием из чего-н. Я пришел к заключению, что вы были правы.
Обоснованное мнение, оценка специалиста (спец.). Председатель суда предложил заслушать заключение экспертов. Дело передано на заключение специалистам. 4. Последняя заключительная часть какого-н. изложения, сочинения.
Толковый словарь Ефремовой
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. ср.
1) Процесс действия по знач. глаг.: заключать (1*1), заключить (1*), заключаться (1*1).
2)
а) Лишение свободы.
б) Место содержания арестованного.
2. ср.
1) Процесс действия по знач. глаг.: заключать (2*1,3), заключить (2*), заключаться (2*1).
2)
а) Вывод, суждение, сделанные на основании чего-л.
б) Документ, письменное решение по какому-л. вопросу.
3)
а) Окончание, завершение.
б) Последняя, заключительная часть чего-л.
4) Суждение, которое должно быть признано истинным, если посылки, из которых оно выводится, признаны истинными (в формальной логике).
1) Процесс действия по знач. глаг.: заключать (1*1), заключить (1*), заключаться (1*1).
2)
а) Лишение свободы.
б) Место содержания арестованного.
2. ср.
1) Процесс действия по знач. глаг.: заключать (2*1,3), заключить (2*), заключаться (2*1).
2)
а) Вывод, суждение, сделанные на основании чего-л.
б) Документ, письменное решение по какому-л. вопросу.
3)
а) Окончание, завершение.
б) Последняя, заключительная часть чего-л.
4) Суждение, которое должно быть признано истинным, если посылки, из которых оно выводится, признаны истинными (в формальной логике).
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ср.
1) confinement, imprisonment, detention приговаривать к тюремному заключению – to sentence to imprisonment приговорить к двум годам заключения (кого-л.) – to sentence to two years' imprisonment предварительное заключение – detention/imprisonment pending trial
imprisonment before trial пожизненное заключение – life imprisonment
2) (вывод) conclusion давать юридическое заключение – counsel медицинское заключение – medical certificate придти к заключению – to come to a conclusion, to arrive at a conclusion вывести заключение – to conclude, to decide
to infer заключение экспертизы – opinion/decision of a commission of experts
3) (договора и т.п.) signing
4) conclusion, end
|| в заключение – in conclusion, in closing
1) confinement, imprisonment, detention приговаривать к тюремному заключению – to sentence to imprisonment приговорить к двум годам заключения (кого-л.) – to sentence to two years' imprisonment предварительное заключение – detention/imprisonment pending trial
imprisonment before trial пожизненное заключение – life imprisonment
2) (вывод) conclusion давать юридическое заключение – counsel медицинское заключение – medical certificate придти к заключению – to come to a conclusion, to arrive at a conclusion вывести заключение – to conclude, to decide
to infer заключение экспертизы – opinion/decision of a commission of experts
3) (договора и т.п.) signing
4) conclusion, end
|| в заключение – in conclusion, in closing
заключени|е - с.
1. (соглашения и т. п.) conclusion
~ договора the conclusion of a treaty
~ союза the forming of an alliance
~ мира conclusion of peace, signing a peace treaty
2. (лишение свободы) confinement
одиночное ~ solitary confinement
находиться в ~и be* in prison
3. (вывод) conclusion, deduction, inference
4. (конец чего-л.) conclusion, end
в ~ in conclusion
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
аудитора
audit report, opinion letter
audit report, opinion letter
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
в оболочку
wrapping
wrapping
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
в скобки
bracketing
bracketing
bracketing
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
договора
w cont conclusion of agreement
w cont conclusion of agreement
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
комитета
findings of a committee
findings of a committee
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
контракта
entering into a contract, conclusion of contract
entering into a contract, conclusion of contract
w cont conclusion of agreement
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
контрактов
placement of contracts
placement of contracts
w cont conclusion of agreements
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
о поломке
failure conclusion
failure conclusion
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
от противного
лат. conclusio ad absurdum
лат. conclusio ad absurdum
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
подрядного договора
award of contract
award of contract
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
правила
мат. conclusion of rule
мат. conclusion of rule
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
сделки
сущ. bargaining, conclusion contract
сущ. bargaining, conclusion contract
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
счетов
сущ. balancing, balancing of accounts
сущ. balancing, balancing of accounts
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
теоремы
conclusion of theorem
conclusion of theorem
Большой русско-английский словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
экспертизы
opinion/decision of a commission of experts
opinion/decision of a commission of experts