Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
закатываю, закатываешь. Несов. к закатать во 2, 3 и 4 знач. и к закатить.
Толковый словарь Ефремовой
1. несов. перех.
1) Катя, помещать куда-л.
2)
а) перен. разг.-сниж. Делать, устраивать и т.п. что-л. особенное, отличающееся силой, величиной, размахом и т.п.
б) Сильно ударять.
2. несов. перех.
1) Катая, завертывать, обертывать чем-л., заключать во что-л.
2) Заворачивать, приподнимать кверху (края рукавов, штанин); засучивать.
3) Утрамбовывать катком, частой ездой.
4) разг. Утомлять долгим катанием.
5)
а) перен. разг.-сниж. Отправлять под арест.
б) Отправлять куда-л. далеко, в неблагоприятные для жизни места и т.п. за какую-л. провинность.
6) Герметически закрывать с помощью специального приспособления.
Толковый словарь В. И. Даля
закатить, закатнуть что куда, вкатывать, подкатывать, катить во что. Закати коляску под сарай. Сразу не закатнешь. Закатить за галстук, напиться допьяна. Он закатил, загулял, запил. Закати ему десять розог. Он закатил глаза, стал без чувств. Закатывай песенки, веселей, ребята! Закатывай, ямщик! пошел, погоняй. Закатить грань, закруглить, округлить. Закачу и закатну я, закучу, напьюсь, загуляю; пущу лошадей во весь дух. Закатывать, закатить что, укатать, заровнять катком, скалкою; завалять, ввалять что-либо в валеную вещь : вмесить в тесто или в глину; заматывать, обертывать во что, катая. Усыпь песком, да закатай. Горцы закатывают в кошмы цветную шерсть. Закатавши окорок в тесто, испеки. Вы меня совсем закатали, утомили катая. Ребенка закатали. закачали в повозочке, ему стало дурно, Закатанный, прич. страдат. от глаг. закатать; закаченный, прич. страдат. от глаг. закатить. Закатываться, страдат. и возвр. Неровность сварки закатывается валом. Солнце закатывается, садится, заходит. У него глаза закатилась под лоб, умирает или обмирает. Закатиться. Луна закатилась. Мяч закатился за шкаф. *Счастье мое, звезда моя закатилась! Закататься, начать кататься, валяться. Лошадь закаталась по песку. Кататься (ездить для прогулки) много, сверх меры. Закатались мы, и дело позабыли. Закатыванье ср. длит. закатанье, закаченье окончат. закат м. закатка ж. об. действ. по знач. глаг. Закатанье дорожки; закаченье ядра. Закат, заход небес ных светил и место захожденья солнца, запад. По закате солнца хлебом и деньгами не ссужают. По закате солнца денег не считать, рассчетов не сводить. На закате красна солнышка, на восходе светла месяца. Закат, закатай, закатила м. пьяница, гуляка. разгульный детина. В игре в мяча, в лапту : кон, дом, черта, чур, город, откуда бьют мяч. Закат, татарск. зекет, закят, подать, собираемая у нас с киргизов, денежный ясак; вообще подать, у мусульман. Закатник м. простыня, холщевая полсть, в которую завертывают белье, а на фабриках новые ткани, для прокатки на катке. Закатыш м. вещь, во что закатанная. Закатч…
Полное определение слова «ЗАКАТЫВАТЬ»
Большой русско-английский словарь
I несовер. - закатывать
совер. - закатать (что-л. )
1) (во что-л.) roll up (in), roll (in)
2) (рукава) roll up II несовер. - закатывать
совер. - закатить (что-л. )
1) roll (into, under, into), wheel (into, under, into)
2) перен. cause, create (скандал)
make (сцену)
|| закатывать глаза закатывать истерику
1) roll up
2) roll (into, under, ets. b, под B)
turn up (eyes)
Большой русско-английский словарь
i
закатить (вн.)
1. roll (smth.)
2. разг. (устраивать) : ~ скандал make* a scene
закатить глаза roll oneś eyes
~ истерику go* off into hysterics, throw* a fit of hysterics
Большой русско-английский словарь
I
закатить (вн.)
1. roll (smth.)
2. разг. (устраивать) : ~ скандал make* a scene
закатить глаза roll oneś eyes
~ истерику go* off into hysterics, throw* a fit of hysterics
Большой русско-английский словарь
ii
закатать ( вн. в вн.
обёртывать, обматывать ) roll up ( smth. in)
wrap up ( smth. in)
~ рукава roll up oneś sleeves
Большой русско-английский словарь
II
закатать ( вн. в вн.
обёртывать, обматывать ) roll up ( smth. in)
wrap up ( smth. in)
~ рукава roll up oneś sleeves
Большой русско-английский словарь
глаза
to turn/roll up one's eyes
Большой русско-английский словарь
истерику
to go into hysteric
Большой русско-английский словарь
металлические банки
seam cans
Большой русско-английский словарь
печатную форма
roll up plate
Большой русско-английский словарь
чайный лист
roll the leaf