ЗАКА́Т -а, м.
• 1. Заход за линию горизонта (солнца, небесного светила); время такого захода. Время заката. На закате вернуться. На закате дней, деятельности (перен.: на исходе, в конце).
• 2. Освещение неба над горизонтом при заходе солнца. Огненный з. Любоваться закатом. II прил. закатный, -ая, -ое.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ЗАКАТ
заката, м. 1. только ед. Заход за горизонт (о небесных светилах, преимущ. о солнце).
время захода солнца за горизонт. Крестьяне вернулись с работы на закате. 2. Панорама огненнокрасного освещения вечернего неба лучами заходящего солнца. Мы вышли в поле любоваться закатом. Закат полосою багряной бледнеет вдали за горой. А. Белый. 3. перен., только ед. конец, конец жизни, гибель. Жизнь твоя близится к закату. Чехов. И, может быть, на мой закат печальный блеснет любовь улыбкою прощальной. Пушкин. Закат Европы. Закат буржуазного строя. На закате дней (книжн.) - во время старости. Успокой на закате дней одинокого старца. Тургенев.
время захода солнца за горизонт. Крестьяне вернулись с работы на закате. 2. Панорама огненнокрасного освещения вечернего неба лучами заходящего солнца. Мы вышли в поле любоваться закатом. Закат полосою багряной бледнеет вдали за горой. А. Белый. 3. перен., только ед. конец, конец жизни, гибель. Жизнь твоя близится к закату. Чехов. И, может быть, на мой закат печальный блеснет любовь улыбкою прощальной. Пушкин. Закат Европы. Закат буржуазного строя. На закате дней (книжн.) - во время старости. Успокой на закате дней одинокого старца. Тургенев.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
ЗАКАТ
≈ см. Захождение.
Большой русско-английский словарь
ЗАКАТ
муж. sunset
decline, end перен. клониться к закату – droop
decline, end перен. клониться к закату – droop
м. (солнца) sunset
перен. decline
~ жизни downhill
на ~е дней in the evening of life, in oneś declining years