за́втра
•укр. за́втра, блр. за́ўтра, др.-русск. заутра (Поуч. Влад. Мон. и др.), ст.-слав. заоутра πρωί "завтра" (Супр.), словен. zâjtra, zâutrа "завтра утром", чеш. zejtra, zítra, слвц. zajtra; см. Преобр. I, 240; о конструкции за с родительным в ст.-слав. ср. Ван-Вейк, Сб. Соболевскому 37.
Русско-немецкий словарь
ЗАВТРА
завтра 1. нареч. morgen до завтра bis morgen; auf Wiedersehen morgen! (при прощании) на завтра für morgen, auf morgen завтра утром morgen früh завтра вечером morgen abend 2. в знач. сущ. с (будущее) Morgen n 1, Zukunft f
Русско-французский словарь
ЗАВТРА
demain
при'еду з'автра — je viendrai demain
отлож'ить дел'а на з'автра — remettre les affaires à demain
до з'автра — jusqu'à demain; à demain ( при прощании )
на з'автра — pour demain
з'автра 'утром — demain matin
не сег'одня - з'автра, не н'ынче - з'автра — ajourd'hui ou demain, un de ces jours
при'еду з'автра — je viendrai demain
отлож'ить дел'а на з'автра — remettre les affaires à demain
до з'автра — jusqu'à demain; à demain
на з'автра — pour demain
з'автра 'утром — demain matin
не сег'одня - з'автра, не н'ынче - з'автра — ajourd'hui ou demain, un de ces jours
Русско-испанский словарь
ЗАВТРА
з́автра
1) нареч. mañana
• з'автра 'утром — mañana por la mañana
• з'автра в'ечером — mañana por la tarde (por la noche)
• з'автра днем — mañana por el día (por la tarde)
2) с. нескл. mañana f , el día de mañana
• откл'адывать на з'автра — dejar para mañana
• ост'аться до з'автра — quedarse hasta mañana
• до з'автра! ( до свидания ) — ¡hasta mañana! ••
• не сег'одня (не н'ынче) - з'автра разг. — muy pronto, hoy o mañana, de un día a otro
1) нареч. mañana
• з'автра 'утром — mañana por la mañana
• з'автра в'ечером — mañana por la tarde (por la noche)
• з'автра днем — mañana por el día (por la tarde)
2) с. нескл. mañana f , el día de mañana
• откл'адывать на з'автра — dejar para mañana
• ост'аться до з'автра — quedarse hasta mañana
• до з'автра! ( до свидания ) — ¡hasta mañana! ••
• не сег'одня (не н'ынче) - з'автра разг. — muy pronto, hoy o mañana, de un día a otro
Русско-чешский словарь
ЗАВТРА
nazítří
zítra
zítra
Русско-чешский словарь
ЗАВТРА
в Москве
zítra v Moskvě
zítra v Moskvě
Русско-чешский словарь
ЗАВТРА
утром
zítra ráno
zítra ráno
Русско-белорусский словарь
ЗАВТРА
заўтра, заўтра, до завтра — да заўтрага, да заўтра не нынче — завтра — не сёння — заўтра
Русско-польский словарь
ЗАВТРА
jutro;
Русско-голландский словарь
ЗАВТРА
за́втра
(sdv./n.; 0) mórgen
за́втра ве́чером — morgenávond;
за́втра днём́ — morgenmíddag;
до́ за́втра ( — ook als gróet) ik zie je mórgen, tot mórgen;
на́ за́втра — voor mórgen;
отложи́ть́ [4] на/до за́втра — úitstellen tot mórgen;
не сего́дня-за́втра за́втра — vandáag of mórgen, één dezer dágen, zeer binnenkórt;
за́втра у́тром́ — morgenóchtend
(sdv./n.; 0) mórgen
за́втра ве́чером — morgenávond;
за́втра днём́ — morgenmíddag;
до́ за́втра ( — ook als gróet) ik zie je mórgen, tot mórgen;
на́ за́втра — voor mórgen;
отложи́ть́ [4] на/до за́втра — úitstellen tot mórgen;
не сего́дня-за́втра за́втра — vandáag of mórgen, één dezer dágen, zeer binnenkórt;
за́втра у́тром́ — morgenóchtend
Русско-узбекский словарь
ЗАВТРА
завтра нареч.
1 эрта, эртага; приеду ~ эртага келаман;
2 в знач. сущ. ~ с нескл. эртаси, эртаси кун; эртанги кун; отложить на ~ или до ~ эртага (ёки эртагача) ќолдирмоќ; наше ~ бизнинг эртамиз, эртанги кунимиз, келажагимиз.
1 эрта, эртага; приеду ~ эртага келаман;
2 в знач. сущ. ~ с нескл. эртаси, эртаси кун; эртанги кун; отложить на ~ или до ~ эртага (ёки эртагача) ќолдирмоќ; наше ~ бизнинг эртамиз, эртанги кунимиз, келажагимиз.
Русско-турецкий словарь
ЗАВТРА
1> нареч. yarın
завтра же — yarından tezi yok 2> → сущ. , с , нескл. yarın
отложить на завтра — yarına bırakmak
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня — погов. bugünkü işi yarına bırakma
••
до завтра — yarın görüşmek üzere Allahaısmarladık
завтра же — yarından tezi yok 2> → сущ. , с , нескл. yarın
отложить на завтра — yarına bırakmak
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня — погов. bugünkü işi yarına bırakma
••
до завтра — yarın görüşmek üzere Allahaısmarladık
Русско-латинский словарь
ЗАВТРА
cras; dies [ei, m] crastinus;