Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
забиваю, забиваешь. Несов. к забить.
Толковый словарь Ефремовой
несов. перех.
1)
а) Ударами по гвоздю, клину, свае и т.п. заставлять их входить, углубляться во что-л.; вколачивать.
б) Резкими толчками, ударами загонять, забрасывать что-л. куда-л.
в) Всовывая что-л. с силой, закрывать, затыкать отверстие.
2) Закрывать, заделывать (окно, проем и т.п.) наглухо, прибивая доски, щиты и т.п.; заколачивать.
3)
а) разг. Иметься в большом количестве, переполнять что-л.
б) Засорять, закупоривать.
4)
а) Ударами, побоями лишать жизни или доводить до крайне тяжелого физического состояния.
б) перен. Жестоким обращением лишать способности сопротивляться, доводить до отупения; запугивать.
5)
а) разг. Подавлять, заглушать (2).
б) Превосходить в чем-л., оказываться сильнее, лучше и т.п.
6) Убивать на охоте, на бойне и т.п. животное, птицу.
Толковый словарь В. И. Даля
забить что куда, во что чем; вбивать, вколачивать, заколачивать, вгонять. Забивать гвоздь, кол. Забить пазы, щели. Засорить частым употребленьем, о гребне, берде и пр. Забить кого куда, кур. заслать, загнать далеко. Замучить побоями, притупить умственные способности. Бедняка совсем забили, со свету сживают. Он забит, а от природы не глуп. Начать бить. Забить сполох, тревогу. Он себе забил в голову, упрямо верит. Забить тропу, арх. протоптать, проторить. Забиць каляду или к калядзе, смол. убить или зарезать к Рождеству скотину, особ. свинью, Збиенное место, сиб. глухое, где мало жизни. В брюхо хоть лапоть забей. Конь забивает, цепляет, задевает на бегу копытом либо коленом (кривоножка) нога об ногу; а задевает подковой, засекается. -ся, быть забиваему, заколачиваться; о трубке или тесном пространстве : засоряться; залезать куда, прятаться; начать биться, дрожать, порываться, метаться. Гвоздь забивается по самую шляпку. Пазы забиваются конопатью. У него волоса забились грязью. Забьется в людскую, и сидит там. Забилось мое ретиво сердце. Пташка в клетке забилась. Забился, как колос в волос (что репей в шерсть). Забился, как козырь в колоду. Ешь, не наедайся, пей, не напивайся, вперед не забивайся, в середину не мешайся, назади не оставайся. Забаванье ср. длит. забитие окончат. забивка ж. забойка, забой м. об. действ. по знач. глаг. в смысле заколачиванья, загонки ударами. Забивка также и то, чем скважина забивается, затычка, конопать или мох и пр. Забой и пр. см. на своем месте. Забивной, забивочный, к забивке относящийся. Забивной молот, клич, мох и пр. Забивчивый, легко забивающийся во что, сорный; охочий забиваться, уходить, прятаться, пропадать. Забивчивость ж. свойство вещи, предмета, легко во что-либо забивающегося. Забивщик м. -щица ж. кто забивает чем что-либо. Забивала м. то же. Забивалка, шуточн. чем забивают.
Большой русско-английский словарь
несовер. - забивать
совер. - забить (кого-л./что-л. )
1) drive in
hammer in
nail up
2) (кем-л./чем-л.
заполнять) stop up, choke up (with)
stuff, cram (with)
block up (with)
jam, obstruct (with)
3) разг. (превосходить) outdo, surpass
4) спорт drive in, score забивать мяч в ворота – to kick the ball into the goal забивать гол – to score a goal
5) разг. beat up, knock about
6) (о скоте) slaughter
|| забивать себе в голову (что-л.) – to get it firmly fixed in one's head
to get a fixed notion/idea, that
to develop a fixed idea забивать голову – забить (вн.)
1. (вбивать) drive* (smth.) in
(молотком) hammer (smth.) in
~ сваи sink* piles
~ гвозди в стену knock nails into a wall
2. (закрывать наглухо) nail up/down (smth.)
~ ящик гвоздями nail up/down a box
~ окна досками board up the windows
3. (заполнять) block up (smth.)
(засорять тж.) choke (smth.), choke up (smth.)
все проходы были забиты (толпой) all the aisles/gangways were blocked/thronged
4. спорт. drive* in (smth.), score (smth.)
~ мяч в ворота score а goal
5. разг. (превосходить в чём-л.) outdo* ( smb. )
он нас всех забил he outdid us all
6. (о скоте) slaughter
~ кому-л. голову чем-л. worry smb.ś head with smth
Большой русско-английский словарь
голову
(кому-л. кем-л./чем-л.) to fill/stuff smb.'s head (with), to put wrong/foolish ideas into smb.'s head
Большой русско-английский словарь
насадку
plug the checkerwork
Большой русско-английский словарь
товаром
син.: затоваривать
Большой русско-английский словарь
трубопровод
clog pipe-line
Большой русско-украинский словарь
глагол несоверш. вида что делать?
• Деепричастная форма: забивая
забивати
• Дієприслівникова форма: забивавши, забиваючи
Русско-французский словарь
см.
забить 1), забить 2), забить 3), забить 4), забить 5), забить 7) ́
Русско-испанский словарь
забив́ать
несов. см. забить I
Русско-итальянский словарь
голову
1) caricare qc sulle spalle di qd
2) riempire / imbottire la testa di qd di qc
Русско-чешский словарь
tlouci
ucpávat
beranit
zacpávat
zanášet (nečistotami)
zarážet
zatloukat
Русско-белорусский словарь
несовер. забіваць, уганяць, см. забитьрэзаць, забіваць, калоць