1) (с трудом) hardly, only just, barely он едва спасся – he had a narrow escape
2) (слегка) hardly, scarcely, barely
3) (лишь только) just, barely едва он уехал, как – he had scarcely gone away when
no sooner had he gone away than
|| едва-едва едва не едва ли не едва ли когда-нибудь
1. нареч. (с трудом) hardly, scarcely
я ~ разыскал его I could hardly/scarcely find him
я ~ дышу (от усталости) I can hardly/scarcely move
2. нареч. (чуть) barely
~ заметный barely noticeable/perceptible, scarcely visible
~ избежать чего-л. barely escape smth.
3. нареч. (только что) only just
hardly, scarcely
4. союз no sooner... than, scarcely/barely... when
~ встало солнце, как... hardly/scarcely had the sun risen, when...
no sooner had the sun risen than...
~ не... almost...
no sooner hardly
он ~ ли придёт heś not likely to come
он ~ ли знает, хочет и т. д. I dont́ suppose he knows, wants to etc.
~ ли это возможно itś hardly possible
~ ли не (с превосх. ст. ) probably
~ ли не лучший шахматист в стране probably the best chess-player in the country