1) (здание) house подводить дом под крышу – to roof the house двухквартирный дом – duplex house каркасный дом – frame-house жилой дом – dwelling house, apartment house, block of flats многоквартирный дом – block of flats арендованный дом – tenancy помещичий дом – country-house, manor-house, mansion-house
2) (домашний очаг) home чувствовать себя как дома – to feel at home, to be quite at home выгнать из дому – to turn out of house and home хозяин дома – master of the house хозяйка дома – mistress of the house
3) (семья) house, home отбиваться от дома – to forget about one's family друг дома – friend of the family ввести в дом – to bring smb. home to meet one's family - отказывать от дома
4) (хозяйство) house, household жить одним домом – to live as one family/household, to share a home жить своим домом – to keep one's own household вести дом – to master the house
5) (учреждение) : плавучий дом отдыха – houseboat дом для престарелых – old people's home дом отдыха – holiday/rest home детский дом – children's home торговый дом – firm дом моделей – fashion house родильный дом – maternity hospital игорный дом – gambling-house
gaming-house публичный дом – brothel, house of prostitution
parlor house амер. дом терпимости – brothel
6) (род, династия) : дом Романовых – the House of Romanovs
|| у них дом - полная чаша – they live in plenty давать уроки на дому – to give private lessons в лучших домах (Филадельфии) – разг. in the best/finest homes, in polite society Белый дом – (резиденция президента США) White House вне дома – out of door на дом – to one's home на дому – at home работа на дому – work to be done at home, outside work тосковать по дому – to be homesick
м.
1. (здание) building
house
жилой ~ (dwelling-)house
дойти до ~а reach the building
2. (домашний очаг) home
в родном ~е in oneś own house
выйти из ~y leave* the house, go* out, дойти до ~у get*/reach home
3. (семья) house, home
мы знакомы ~ами our familles are acquainted
4. (хозяйство одной семьи…