1) (часть) part, portion, allotment
share (при дележе)
quota книга в четвертую долю листа – quarto книга в восьмую долю листа – octavo в какую-то долю секунды – in a fraction of a second в этом нет и доли истины – there is not a grain of truth in it львиная доля – the lion's share, the great part of smth. войти в долю – to go shares (with) быть в доле – (с кем-л.) to join smb. as a partner приходиться на долю – to fall to the share
2) анат. бот. lobe легочная доля – lobe of the lung
3) только ед. (судьба) lot, fate выпадать на долю – to fall to smb.'s lot горькая доля – bitter/hard lot
дол|я - ж.
1. (часть) share, part, quota
~ в акционерной компании stake in a company
~ в капитале share in capital
~ прибыли share of profits
делить что-л. на равные ~и divide smth. into equal parts
книга в четвёртую ~ю листа полигр. quarto
вносить свою ~ю contribute oneś quota/share
в этом есть ~ правды thereś grain of truth in it
в его словах не было и ~и истины there was not a particle of truth in what he said
2. (судьба) fate, lot
выпасть кому-л. на ~ю fall* to smb. ś lot
войти в ~ю с кем-л. go* shares with smb.
в какую-то ~ю секунды in a fraction of a second