жен. должна, ср. должно, мн. должны
1) (что-л., кому-л.) owe он должен мне два рубля – he owes me two rubles
2) (обязан) ( ) must
have to я должен идти – I must go, I have to go
3) (выражает вероятность или ожидание) should, ought to она должна скоро прийти – she should be here soon
4) (в соответствии с намеченным порядком) due to, supposed to, scheduled to поезд должен прибыть в семь часов – the train is due/scheduled to arrive at seven o'clock
|| должно быть
долж|ен - в знач. сказ.
1. (+ инф.
обязан) must (+ inf.), ought (+ to inf. ), have (+ to inf. )
ты ~ кончить эту работу you must finish this work
так ~но быть и так будет it must and shall be so
так ~но было быть it had to be, it was to be
этого не ~но быть that ought not to be, thatś wrong
он не ~ был говорить, делать этого he should not have said, done it
he ought not to have said, done it
2. (+ инф.
для выражения возможности, вероятности) should (+ inf.), ought (+ to inf. )
он ~ скоро вернуться he should be back soon
это ~но ему понравиться that ought to please him
это нe ~но служить препятствием it shouldnt́ be an impediment
3. (дт.
задолжал) owe (smb.), owes (smb.)
он ~ мне 20 рублей he owes me twenty roubles
я ~ ему... I owe him...
~но быть (вероятно) probably, I dare say
ought to
should (+ inf.), must (+ inf.)
вы, ~но быть, встречали его you must have met him
он, ~но быть, дома he is probably at home, he ought to be at home, he should/must be at home