ДОКОЛЕ и ДОКОЛЬ мест. нареч. и союзн. с л. (устар.). Как долго, до каких пор. Доколе же терпеть? * Доколе не, союз - до тех пор пока не (см. пора), пока не. Не отступим, доколе не победим
1. нареч. устар. (а также доколь) Как долго, до каких пор. 2. союз устар. (а также доколь) 1) Употр. при присоединении придаточного предложения времени; соответствует по значению сл.: пока, до тех пор пока. 2) Употр. при присоединении придаточного предложения места; соответствует по значению сл.: до того места, куда.
доко́ле ( adv. ) Arch. 1 (in vraagzinnen) hoelang; hoevér доко́ле же + — inf. tot hoelang móeten we [geduld hébben/wáchten, etc. ] ● 2 (als conj. v. tijd) zoláng (als); (als conj. v. plaats) zover als; (als conj. v. tijd en plaats) tot доко́ле хвата́ет глаз, протяну́лось мо́ре — zover als je kon kíjken, strekte de zee z. uit; доко́ле он у́чится, на́до ему́ помога́ть — zoláng hij studeert móeten we hem hélpen
доколе и доколь нареч. уст. 1 вопросит. токай, токайгача, ќачонгача; ~ я буду терпеть? ќачонгача чидайман?; ~ это будет продолжаться? бу аћвол ќачонгача давом этади?; 2 относит. то ...-гача, ...-гунча; жду, ~ солнце не взойдёт кун чиќќунча кутаман.