ед. деньга money ед.
funds быть при деньгах – to be in the chips
to be in funds быть не при деньгах – to be short/out of cash, to be hard up крупные деньги – big banknote фальшивые бумажные деньги – амер. green goods 'горячие деньги' – фин. (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.) hot money честные деньги – earnest money бросать деньги на ветер – to waste money не считать денег – to spend money right and left денег куры не клюют разг. – to roll in money грести лопатой деньги разг. – to rake in the shekels ни за какие деньги – not at any price фальшивые деньги – forgery, counterfeit money квартирные деньги – lodging allowance, lodging money мелкие деньги – small change наличные деньги – ready money, cash карманные деньги – pocket money командировочные деньги – travel allowance пачка денег – roll делать фальшивые деньги – clip the coin бумажные деньги – paper money, soft money, paper currency
greenback
(не обеспеченные золотом) fiat money, long greens амер. сорить деньгами, швырять деньгами, бросаться деньгами, сыпать деньгами – to squander money, to throw one's money around, to spend money like water жениться на деньгах – to marry a fortune без денег бешеные деньги
деньг|и - мн. money sg.
бумажные ~ paper money, soft money
депонированные ~ deposit
карманные ~ pocket money
мелкие ~ (small) change money
металлические ~ hard money
наличные ~ cash, effective/ready money
не обеспеченные золотом ~ money unbacked by gold
подъёмные ~ travelling expenses
фальшивые ~ counterfeit/bad money
ни за какие ~ е not for (all the money in) the world
этого не достать ни за какие ~ е you cant́ get it for love or money
быть при ~ах have* money
быть не при ~ах be* short of cash/money