deur
a дверь за тобо́й дя́дя/Пу́шкин закрыва́ть бу́дет? ( ovdr. ) — ben je in de kerk gebóren?!;
гони́ приро́ду в дверь дверь она́ влети́т в окно́ — het bloed kruipt waar het niet gaan kan;
входна́я́ дверь — vóordeur, búitendeur, tóegangsdeur;
вы́проводить/вы́ставить́ за дверь — búiten de deur zétten;
дверь в/на́ [4] - — deur;
дверь
дверь
дверь
двуство́рчатая́ дверь — dubbele deur;
до́ (са́мой) двери́ — tot aan de deur;
жить́ дверь в дверь — heel dicht bij elkáar wónen;
за́ две́рью гро́ба Arch.
за́дняя́ дверь — áchterdeur, achterúitgang;
при закры́тых дверя́х ( v.
закры́ть́ двери́ пе́ред [5] — rji/ Spreek. ( ovdr. ) z'n deur voor iem. slúiten;
захло́пнуть́ дверь пе́ред са́мым но́сом у [2] — de deur voor iem.s neus díchtslaan;
наве́сить́ дверь — deur óphangen;
ломи́ться в откры́тую́ дверь ( ovdr. ) — een ópen deur íntrappen;
день откры́тых двере́й ( — op schólen e.d. ) ópen dag;
заседа́ние при откры́тых дверя́х — openbare zítting;
откры́ть дверь [3] ( ovdr. ) — z'n deur ópenstellen voor;
показа́ть/указа́ть́ [3] на дверь — iem. de deur wíjzen;
с четырьмя́ дверьми́ ( v. — áuto e.d. ) met vier deuren, víerdeurs. víerdeurs-;
стоя́ть в дверя́х — in de deur/déuropening staan;
стуча́ть(ся)́
1
( ovdr. ) — bij iem. áankloppen (om
2
у двере́й — voor de deur;
у двери́ — voor de deur;
хло́пнуть́ две́рью — met de deur slaan