да
I частица
1) утверд. sí; no ( при подтверждении отрицания = нет )
• теб'е в'есело? - Да — ¿estás alegre? - Sí
• ты 'этого не зн'аешь? - Да, не зн'аю (= нет, не зн'аю) — ¿tú no sabes esto? - No, no lo sé
2) ( в повествовательной речи - "в самом деле" ) sí, en realidad
• да, нет ничег'о трудн'ее как... — sí (en realidad) no hay nada más difícil que...
3) ( при неожиданном воспоминании ) a propósito
• да! чуть б'ыло не заб'ыла! — ¡a propósito!, ¡por poco me olvido!
4) ( для выражения недоверия, неудовольствия и т.п. - "как же" ) sí
• я теб'е купл'ю друг'ую кн'игу. - Да, к'упишь! — te compraré otro libro. - Sí ¡me lo comprarás!
5) вопр. а) ( разве?, неужели? ) ¿sí?, ¿es posible?, ¿no es verdad?
• я получ'ил письм'о от с'ына. - Да? — he recibido carta de mi hijo. - ¿Sí? (¿es posible?)
• вы мен'я 'очень л'юбите, да? Vd. — me quiere mucho, ¿sí? (¿no es verdad?)
• да неуж'ели?, да ну? — ¿es posible? б) ( отклик на обращение - "что" ) ¿qué?; ¿di?
• - От'ец! - Да? — ¡Padre! - ¿Qué?
6) усил. а) pero (si)
• да что с тоб'ой сп'орить! — ¡pero para qué discutir contigo!
• да он же прав! — ¡pero si tiene razón!
• да вход'и же! — ¡pero entra! б) перед сказ. sí, también
• 'это чт'о-нибудь да зн'ачит — esto sí que vale algo (sí que importa)
7) ( с усилительно-побудительным значением ) ¡vamos!
• да поскр'ее же!, да ну, поскор'ее! — ¡vamos, de prisa!
8) ( с повелительным наклонением - в знач. сосл. накл. ) aunque
• да будь я и б'олен, я все равн'о прид'у — aunque esté enfermo, vendré
9) ( для выражения приказания, пожелания - "пусть" ) que
• да здр'авствует 1 М'ая — ¡(que) viva el 1 de Mayo!…
Русско-испанский словарь
ДА
и...
да и...
se emplea como la conjunción "да", con énfasis
• пл'ачет да и т'олько — no hace más que llorar
да и...
se emplea como la conjunción "да", con énfasis
• пл'ачет да и т'олько — no hace más que llorar