ГЛУПОСТЬ -и, ж.
• 1. см. глупый.
• 2. Глупый поступок, глупые слова. Делать глупости. Сказать г. Имел г. сделать что-н. (поступил глупо, неосмотрительно).
• 3. глупости! О чём-н. явно неразумном, неверном (разг.). Оденься, ты простудишься. - Г.!
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ГЛУПОСТЬ
глупости, ж. 1. только ед. Отвлеч. сущ. к Глупый. Глупость этого человека забавна. 2. Глупый поступок, глупое слово (разг.). Наделать глупостей. Брось эти глупости. Я глупостей не чтец, а пуще образцовых. Грибоедов. 3. только мн., в знач. междом. Употр. в реплике для выражения несогласия с чем-н., возражения против чего-н. (разг. фам.). Глупости! никогда этому не бывать!
Толковый словарь Ефремовой
ГЛУПОСТЬ
ж.
1) Отвлеч. сущ. по знач. прил.: глупый (2*1).
2) разг. Глупый поступок, глупые слова, мысли.
3) разг. Глупое положение, состояние; нелепость.
1) Отвлеч. сущ. по знач. прил.: глупый (2*1).
2) разг. Глупый поступок, глупые слова, мысли.
3) разг. Глупое положение, состояние; нелепость.
Орфографический словарь Лопатина
ГЛУПОСТЬ
глу́пость, -и
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ГЛУПОСТЬ
безумие, безрассудство, бессмыслие, идиотство, недомыслие, неразумие, полоумие, скудоумие, слабоумие, тупость, тупоумие; наивность, ребячество. Бараньи мысли с подливом. По глупости, сдуру, сглупа, ср. <Безрассудный> . См. безделица , мелочь , шалость
|| по глупости, сделать глупость
|| по глупости, сделать глупость
Большой русско-английский словарь
ГЛУПОСТЬ
жен.
1) stupidity, foolishness, folly
2) foolish/stupid action/thing, folly, foolery, (глупый поступок)
foolishness, nonsense, folly (глупое поведение)
3) (бессмыслица) nonsense, rubbish
мн. fiddle-faddle, flapdoodle глупости! – nonsense!, stuff and nonsense!, rubbish! болтать глупости
|| верх глупости – bathos of stupidity
1) stupidity, foolishness, folly
2) foolish/stupid action/thing, folly, foolery, (глупый поступок)
foolishness, nonsense, folly (глупое поведение)
3) (бессмыслица) nonsense, rubbish
мн. fiddle-faddle, flapdoodle глупости! – nonsense!, stuff and nonsense!, rubbish! болтать глупости
|| верх глупости – bathos of stupidity
глупост|ь - ж.
1. stupidity, foolishness
2. разг. (поступок, слова) foolish/silly thing
наделать ~ей do* a lot of foolish/silly things
3. (чепуха) rubbish, nonsense
брось эти ~и! stop that nonsense!
~и! nonsense!, rubbish!
Русско-немецкий словарь
ГЛУПОСТЬ
глупость ж Dummheit f c, Torheit f c говорить глупости dummes Zeug reden глупости! Unsinn!, dummes Zeug! что за глупости! was für ein Unsinn!
Большой русско-украинский словарь
ГЛУПОСТЬ
сущ. жен. рода , только ед. ч.
1. свойство дурість
2. глупый поступок, глупая речь, мысль дурниці, дурниця
• 1. детская глупость -- дитяча дурість (глупство)
• по глупости -- з дурного розуму
• 2. говорить глупости -- говорити дурниці
• делать глупости -- робити дурниці
• глупости! -- дурниці!, пусте!, дарма!
1. свойство дурість
2. глупый поступок, глупая речь, мысль дурниці, дурниця
• 1. детская глупость -- дитяча дурість (глупство)
• по глупости -- з дурного розуму
• 2. говорить глупости -- говорити дурниці
• делать глупости -- робити дурниці
• глупости! -- дурниці!, пусте!, дарма!
Русско-французский словарь
ГЛУПОСТЬ
1)
поступок ) bêtise
д'елать гл'упости — faire des bêtises
над'елал он гл'упостей! — il en a fait de belles!
он им'ел гл'упость у'ехать — il a eu la folie de partir
2)
bêtise
болт'ать гл'упости — dire des sottises
(как'ие) гл'упости!
Русско-испанский словарь
ГЛУПОСТЬ
гл́упость
ж. tontería f , bobada f , estupidez f ; disparate m , absurdidad f ( взор, чушь ) ; macana f ( Лат. Ам. )
• д'елать гл'упости — hacer tonterías
• болт'ать гл'упости — decir tonterías (estupideces)
• (как'ие) гл'упости! разг. — ¡(qué) tonterías!
ж. tontería f , bobada f , estupidez f ; disparate m , absurdidad f ( взор, чушь ) ; macana f ( Лат. Ам. )
• д'елать гл'упости — hacer tonterías
• болт'ать гл'упости — decir tonterías (estupideces)
• (как'ие) гл'упости! разг. — ¡(qué) tonterías!
Русско-итальянский словарь
ГЛУПОСТЬ
ж.
1) ( свойство ) stupidità, cretineria, scempiaggine
2) ( глупый поступок и т.п. ) sciocchezza, stupidaggine, corbelleria, baggianata
сделать глупость — commettere una sciocchezza
сказать глупость — dire una sciocchezza
(Какие) глупости! — Sciocchezze! Scemenze!
1) ( свойство ) stupidità, cretineria, scempiaggine
2) ( глупый поступок и т.п. ) sciocchezza, stupidaggine, corbelleria, baggianata
сделать глупость — commettere una sciocchezza
сказать глупость — dire una sciocchezza
(Какие) глупости! — Sciocchezze! Scemenze!
Русско-чешский словарь
ГЛУПОСТЬ
pitomost
volovina
vylomenina
blbost
hloupost
hovadina
hňupství
konina
kopanec
kravina
volovina
vylomenina
blbost
hloupost
hovadina
hňupství
konina
kopanec
kravina
Русско-белорусский словарь
ГЛУПОСТЬ
жен. дурнота, бязглуздасць, недарэчнасць, глупства, сделать по глупости — зрабіць па дурасці (па дурноце, праз дурноту) не говорите глупостей — не гаварыце глупства глупости разг. — глупства
Русско-польский словарь
ГЛУПОСТЬ
1.
głupota;
2. głupstwo;
głupota;
2. głupstwo;
Русско-голландский словарь
ГЛУПОСТЬ
глу́пость
f
dómheid, dwáasheid, gékheid, málheid
глу́пости! — ónzin!;
болта́ть́ глу́пости Spreek. — ónzin úitkramen;
говори́ть́ глу́пости — flauwiteiten verkópen;
де́лать́ глу́пости — stommiteiten begáan;
по́ глу́пости — uit dómheid
f
dómheid, dwáasheid, gékheid, málheid
глу́пости! — ónzin!;
болта́ть́ глу́пости Spreek. — ónzin úitkramen;
говори́ть́ глу́пости — flauwiteiten verkópen;
де́лать́ глу́пости — stommiteiten begáan;
по́ глу́пости — uit dómheid
Русско-грузинский словарь
ГЛУПОСТЬ
მდ. სისილელე, სიტუტუცე; უგუნურება:
• наделать г-ей სისულელეების ჩადენა;
• брось эти г-и თავი დაანებე მაგ სისულელეებს.
• наделать г-ей სისულელეების ჩადენა;
• брось эти г-и თავი დაანებე მაგ სისულელეებს.
Русско-узбекский словарь
ГЛУПОСТЬ
глупост/ь ж
1 аћмоќлик, тентаклик, аќлсизлик;
2 аћмоќона иш, хатти-ћаракат, аћмоќлик, бемаьнилик, бемаьнигарчилик, номаьќулчилик; делать ~и номаьќулчилик ќилмоќ; сказать ~ь номаьќул гап айтмоќ, бемаьни сўзларни гапирмоќ.
1 аћмоќлик, тентаклик, аќлсизлик;
2 аћмоќона иш, хатти-ћаракат, аћмоќлик, бемаьнилик, бемаьнигарчилик, номаьќулчилик; делать ~и номаьќулчилик ќилмоќ; сказать ~ь номаьќул гап айтмоќ, бемаьни сўзларни гапирмоќ.
Русско-турецкий словарь
ГЛУПОСТЬ
ж 1> ( тупость ) aptallık, budalalık, kafasızlık 2> ( глупый поступок ) budalalık, ahmakılk, aptallık
наделать глупостей — budalalıklar yapmak/yapmış olmak
совершить глупость — budalalıkta bulunmak
иметь глупость ... — =mak budalalığını yapmak
было бы величайшей глупостью ... — =mak aptallıkların en büyüğü olur(du) 3> разг. ( нелепость ) saçmalık
глупость этого утверждения — bu iddianın saçmalığı
глупости! — saçma!
говорить глупости — saçmalamak
наделать глупостей — budalalıklar yapmak/yapmış olmak
совершить глупость — budalalıkta bulunmak
иметь глупость ... — =mak budalalığını yapmak
было бы величайшей глупостью ... — =mak aptallıkların en büyüğü olur(du) 3> разг. ( нелепость ) saçmalık
глупость этого утверждения — bu iddianın saçmalığı
глупости! — saçma!
говорить глупости — saçmalamak
Русско-латинский словарь
ГЛУПОСТЬ
fatuitas, atis, f; stultitia, ae, f; stoliditas, atis, f; stupiditas, atis, f; stupor, oris, m;
+ приписывать кому-л. величайшую глупость damnare aliquem summae stultitiae;
+ приписывать кому-л. величайшую глупость damnare aliquem summae stultitiae;
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
ГЛУПОСТЬ
nonsens; (англ. nonsens) (ещё:
чепуха, бессмыслица, вздор, нонсенс) .
чепуха, бессмыслица, вздор, нонсенс) .
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
ГЛУПОСТЬ
fool- follishness (от глупец, дурак;
ещё на э-инге- глупый;
но на всеобщем(!) "англ." употреблять...
"фУ:лишнэс"- тоже...) .
ещё на э-инге- глупый;
но на всеобщем(!) "англ." употреблять...
"фУ:лишнэс"- тоже...) .