Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ВЯ́НУТЬ -ну, -нешь; вял и вянул, вяла; вянувший; несов. Терять свежесть, сохнуть. Листья вянут. Вянет чья-н. красота (перен.). * Уши вянут (разг.) - нет возможности слушать (что-н. глупое, лживое, неприличное). II сов. завянуть, -ну, -нешь; завял, -яла; -янувший и (устар.) -ядший и увянуть, -ну, -нешь; увял и увянул, -яла; -янувший и (устар.) -адший.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
вяну, вянешь, несов. 1. (сов. завянуть и увянуть). Лишаться свежести, увядать (о растениях). Вянет лист, проходит лето. К. Прутков. 2. (сов. увянуть) перен. Терять силы, бодрость, энергию (книжн.). Ты вянешь и молчишь. Пушкин. Уши вянут (разг.) - надоело, противно слушать, так нелепо, глупо.
Толковый словарь Ефремовой
сов. неперех.
1) Лишаться свежести, увядать (о растениях).
2) перен. разг. Лишаться сил, бодрости, здоровья (о человеке).
Этимологический словарь Фасмера
вя́нуть
•увяда́ть, вя́лый, укр. в'я́нути, блр. вя́нуць, др.-русск. вянути, ст.-слав. оувѩдати, оувѩждати μαραίνειν (Супр.), болг. вя́на, сербохорв. ве́нути, словен. véniti, чеш. vadnouti, слвц. vädnút", польск. więdnąć, в.-луж. wjadnyć. Другая ступень чередования: цслав. ѫдити "коптить", чеш. uditi, польск. wędzić – то же; см. Голуб 316.
•Родственно д.-в.-н. swintan, ср.-в.-н. swinden, нов.-в.-н. schwinden "сокращаться, уменьшаться, вянуть", ср.-в.-н. swenden "истреблять"; см. Торп 547; Младенов 64. Неубедительно привлечение др.-инд. vandhyas "бесплодный"; см. Шарпантье, МО 1, 224 и сл.
Орфографический словарь Лопатина
вя́нуть, -ну, -нет; прош. вя́нул и вял, вя́ла
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
блекнуть, линять, увядать, выцветать, бледнеть, отцветать, сохнуть. Лишиться цвета, свежести, сил. См. ослабевать
Большой русско-английский словарь
несовер. - вянуть
совер. - увянуть, завянуть без доп. wither, fade
droop, flag перен. уши вянут
вян|уть -, завянуть wilt, droop, fade, wither
(о деревьях) turn
перен. (о человеке) fade, decline, lose* heart
уши ~ут I am sick and tired of hearing it
Русско-немецкий словарь
вянуть welken vi (s), verwelken vi (s) а уши вянут es ist nicht zum Anhören
Большой русско-украинский словарь
глагол несоверш. вида что делать? ; неперех. в'янути
• Дієприслівникова форма: в'янувши, в'янучи
Русско-французский словарь
se
flétrir, se faner
••
(у мен'я) 'уши в'янут разг. — j'en ai les oreilles rebattues
Русско-испанский словарь
в́януть
несов.
1) ( о растениях ) marchitarse, ajarse, agostarse
2) перен. languidecer ( непр. ) vi ••
• (у мен'я) 'уши в'янут разг. — me dan bascas de oírlo
Русско-итальянский словарь
несов. ( сов. завянуть, увянуть)
appassire vi (e), avvizzire vi (e) тж. перен.
вянет чья-л. красота — appassisce la bellezza di qd
••
уши вянут разг. — fa venir il latte alle ginocchia
Русско-чешский словарь
vadnout
Русско-белорусский словарь
несовер. вянуць, вянуць, марнець, уши вянут — вушы вянуць
Русско-голландский словарь
вя́нуть
( if а[(5)](6); pf завя́нуть/увя́нуть; intr. ) kwíjnen;
verléppen; ( v. plant, iem., schóonheid e.d. ) verwélken, verdórren; ( v. plant e.d. ) slap wórden
у́ши́ вя́нут Spreek. — het is niet om aan te hóren ( v. ónzin, léugen, stommitéit);
у́ши вя́нут от тако́го вздо́ра — je krijgt pijn in je oren van zulke ónzin
Русско-грузинский словарь
[вяну, вянет] უსრ. ჭკნობა (ჭკნება).
• уши в-ут ყურები უნდა დაიცვა.
Русско-узбекский словарь
қовжирамоқ, шалпаймоқ
Русско-турецкий словарь
несов. ; сов. - завянуть
solmak, bayılmak
Русско-латинский словарь
flacc e scere, o, -; marc e scere, o, -; vi e scere, o,-;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
velki.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
vizer- wither; (ещё: высыхать, увядать) .