ВЫ́НЕСТИ -су, -сешь; -ес, -есла; -есший; -сенный; -еся; сов.
• 1. кого-что. Неся, доставить наружу, за пределы чего-н. В. вещи из вагона. В. раненого с поля боя.
• 2. кого-что. Переместить куда-н., выдвинуть. В. наблюдательный пункт вперёд. Лодку вынесло (безл.) на берег. В. ногу вперёд при марши-ровке. В. икс за скобки. В. вопрос на собрание (поставить для обсуждения).
• 3. что. Извлечь, получить, знакомясь с чем-н. В. впечатление.
• 4. что. Приняв решение, объявить (офиц.). В. приговор. В. постановление. В. благодарность.
• 5. что. Вытерпеть, выдержать. В. боль. Не мог в. оскорбления. II несов. выносить, -ошу, -осишь. * Не выносить кого-чего и что - испытывать сильную неприязнь, отвращение к кому-че-му-н. Не выношу хвастунов. Не выносит крика (крик). II сущ. вынесение, -я, ср. (к 1,2,3 и 4 знач.), вынос, -а, м. (к 1 и 2 знач.) и выноска, -и, ж. (к 1 знач.; разг.). Продавать вино на вынос (без распития на месте продажи). Вынос тела (при похоронах). II прил. выносной, -ая, -ое (ко 2 знач.; спец.). Выносная сейсмостанция.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ВЫНЕСТИ
вынесу, вынесешь, прош. вынес, вынесла. Сов. к выносить. Вынести вещи. Вынести примечание под строку. Вынести много оскорблений. Вынести за скобки. Вынести убеждение в чем-н. Вынести тяжелое впечатление.
Толковый словарь Ефремовой
ВЫНЕСТИ
сов. перех.
см. выносить .
см. выносить .
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
несовер. выносить
совер. - вынести (кого-л./что-л. )
1) carry out, take out, bring out
take away, remove (убирать)
carry away (о реке, морском течении и т.п.) вынести под строку – to make a footnote вынести на улицу – to take into the street вынести на рынок – to bring to market вынести в море – to carry out to sea вынести на берег – to wash ashore вынести покойника – to carry out a body for burial вынести на поля – (книги) to enter in the margin (of a book)
2) (на что-л.
предлагать на обсуждение) submit (to) вынести вопрос на собрание – to put/submit a question to a meeting вынести вопрос на обсуждение – to put/submit a question for discussion
3) pass, render, pronounce, hand down (решение, вердикт и т.п.) вынести благодарность вынести приговор вынести решение
4) (получить, знакомясь с чем-л.) get, come away with вынести приятное впечатление – to be pleasantly impressed вынести убеждение в чем-л. – to be convinced of smth. вынести впечатление – to receive/get an impression
5) (вытерпеть) endure, bear, stand я его не выношу – I can't stand him не вынести
|| вынести сор из избы разг. – to wash one's dirty linen in public
совер. - вынести (кого-л./что-л. )
1) carry out, take out, bring out
take away, remove (убирать)
carry away (о реке, морском течении и т.п.) вынести под строку – to make a footnote вынести на улицу – to take into the street вынести на рынок – to bring to market вынести в море – to carry out to sea вынести на берег – to wash ashore вынести покойника – to carry out a body for burial вынести на поля – (книги) to enter in the margin (of a book)
2) (на что-л.
предлагать на обсуждение) submit (to) вынести вопрос на собрание – to put/submit a question to a meeting вынести вопрос на обсуждение – to put/submit a question for discussion
3) pass, render, pronounce, hand down (решение, вердикт и т.п.) вынести благодарность вынести приговор вынести решение
4) (получить, знакомясь с чем-л.) get, come away with вынести приятное впечатление – to be pleasantly impressed вынести убеждение в чем-л. – to be convinced of smth. вынести впечатление – to receive/get an impression
5) (вытерпеть) endure, bear, stand я его не выношу – I can't stand him не вынести
|| вынести сор из избы разг. – to wash one's dirty linen in public
сов. см. )выносить7)
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
благодарность
to thank, to express gratitude, to return thanks
to thank, to express gratitude, to return thanks
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
в море
to carry out to sea
to carry out to sea
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
впечатление
to receive/get an impression
to receive/get an impression
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
на берег
to wash ashore
to wash ashore
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
на поля
(книги) to enter in the margin (of a book)
(книги) to enter in the margin (of a book)
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
на рынок
to bring to market
to bring to market
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
на улицу
to take into the street
to take into the street
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
покойника
to carry out a body for burial
to carry out a body for burial
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
приговор
to pass sentence (on), to pronounce sentence (on)
to pass sentence (on), to pronounce sentence (on)
Большой русско-английский словарь
ВЫНЕСТИ
решение
to decide
to pronounce judgement юр. вынести заочное решение – (в пользу истца) to default
to decide
to pronounce judgement юр. вынести заочное решение – (в пользу истца) to default