встречаю, встречаешь, несов. (к встретить). 1. кого-что. Идя, двигаясь, приходя куда-н., заставать, замечать. Встречать знакомых во время прогулки. Я постоянно встречаю его в театре.
перен., что. Обнаруживать, находить во время движения или во время каких-н. действий. Встречать горы на пути. Встречать интересные места в книге. 2. кого-что. Отправляться для встречи, производить встречу (в 3 знач.). Встречать гостей у входа в дом. 3. кого-что как или чем. При встрече выказывать свое отношение к кому-чему-н. Публика плохо встречает нелюбимых актеров. Встречать неприятеля ружейным огнем. Встречать бранью. Встречать поцелуями. Встречать насмешками. 4. что. Испытывать по отношению к себе (проявление каких-н. чувств, оценки). Встречать отказ. Встречать радушный прием. Встречать осуждение. Встречать насмешки.
кого-что. Проявляться по отношению к кому-чему-н. (о выражениях каких-н. чувств, оценки). Всюду его встречали насмешки. Комедия встречает всеобщее одобрение.
Большой русско-украинский словарь
ВСТРЕЧАТЬ
глагол несоверш. вида что делать?
• Деепричастная форма: встречая
зустрічати
• Дієприслівникова форма: зустрічавши, зустрічаючи
• встречать знакомого на вокзале -- зустрічати знайомого на вокзалі
• встречать в штыки -- зустрічати в штики в багнети
• встречать гостеприимно -- зустрічати гостинно
• враг встречал упорное сопротивление -- ворог зустрічав запеклий опір
• Деепричастная форма: встречая
зустрічати
• Дієприслівникова форма: зустрічавши, зустрічаючи
• встречать знакомого на вокзале -- зустрічати знайомого на вокзалі
• встречать в штыки -- зустрічати в штики в багнети
• встречать гостеприимно -- зустрічати гостинно
• враг встречал упорное сопротивление -- ворог зустрічав запеклий опір
Русско-чешский словарь
ВСТРЕЧАТЬ
potkávat
vítat
oslavovat (Silvestra)
vítat
oslavovat (Silvestra)
Русско-чешский словарь
ВСТРЕЧАТЬ
Новый год
slavit Silvestra
slavit Silvestra
Русско-чешский словарь
ВСТРЕЧАТЬ
отпор
narážet na odpor
narážet na odpor