Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ВРАЖДА́ -ы, ж. Отношения и действия, проникнутые неприязнью, ненавистью. Непримиримая в. Питать вражду к каму-н.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
вражды, мн. нет, ж. Неприязнь, взаимная ненависть, недоброжелательные отношения. Питать вражду к кому-н. Жить во вражде с кем-н. Непримиримая вражда. Возгорелась вражда.
Толковый словарь Ефремовой
ж.
Недоброжелательные, неприязненные, проникнутые ненавистью отношения и действия.
Орфографический словарь Лопатина
вражда́, -ы́
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
антагонизм, злоба, недоброжелательство, нелюбовь, ненависть, неприязнь, неприязненность, рознь, недружелюбие, нелады. Иметь против кого зуб. Ср. <Спор> . Прот. <Дружба> . См. антагонизм
|| питать вражду
Большой русско-английский словарь
жен. enmity, hostility, animosity
feud (кровная) питать вражда к кому-л. – to feel animosity towards/against smb. смертельная вражда – death-feud
вражд|а - ж. hostility, enmity
(личного характера) animosity
(длительная) feud
питать ~у к кому-л. feel* animosity against smb.
они питают ~у друг к другу there is animosity between them
Русско-немецкий словарь
вражда ж Feindschaft f; Haß m 1 (-ss-) (ненависть) питать вражду к кому-л. jem. (D) feindselig gesinnt sein
Большой русско-украинский словарь
сущ. жен. рода , только ед. ч. ворожнеча
Русско-французский словарь
ж.
animosité
f ; haine ( придых.́ ) f ( злоба )
пит'ать вражд'у к ком'у-либо — avoir de l'hostilité pour qn
Русско-испанский словарь
вражд́а
ж. enemistad f , hostilidad f , discordia f
• пит'ать вражд'у ( к кому-либо ) — sentir enemistad (contra)
Русско-итальянский словарь
ж.
inimicizia, ostilità
непримиримая вражда — ostilità acerrima
питать вражду к кому-л. — provare rancore verso qd
междоусобная вражда — guerra intestina
межплеменная вражда — odio interetnico
сеять вражду — seminare discordia / discordie
Русско-чешский словарь
nepřátelství
nevraživost
nenávist
záští
zášť
Русско-белорусский словарь
варожасць
Русско-голландский словарь
вражда́
f
) víjandschap (jégens)
жить́ во вражде́ с [5] — in víjandschap léven met;
непримири́мая́ вражда́ — bittere haat;
пита́ть вражду́ к [3] — víjandschap kóesteren tégen/jégens, vijándig gezínd zijn;
смерте́льная́ вражда́ — dodelijke haat;
стари́нная/́ ста́рая вражда́ — óude véte;
чу́вство́ вражды́ — wrok, ressentiment het
Русско-грузинский словарь
მდ. მტრობა, შუღლი:
• непримиримая в. შეურიგებელი მტრობა;
• возгорелась в. მტრობა ჩამოვარდა. кровная в. მოსისხლეობა:
• он к нему питает в-у მისდამი მტრულადაა განწყობილი.
Русско-узбекский словарь
вражд/а ж душманлик, ёвгарчилик, зидлик, адоват, хусумат; питать ~у к кому-л. бировга нисбатан адоват саќламоќ (адоватда бўлмоќ).
Русско-турецкий словарь
ж
düşmanlık, adavet
питать вражду к кому-л. — birine düşmanlık duymak, garezi olmak
Русско-латинский словарь
simultas, atis, f; inimicitia, ae, f; hostilitas, atis, f; adversitas, atis, f; odium,ii, n; offensa, ae, f; simultas, atis, f;
+ проникнуться враждой suscipere inimicitias;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
malamikeco, kverelo, malpaco, antagonismo.