Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ВОРВА́ТЬСЯ -вусь, -вёшься; -ался, -алась, -алось и -алось; сов. С силой, преодолевая препятствия, войти, проникнуть куда-н. В. в чужой дом. Ветер ворвался в окно. II несов. врываться, -аюсь, -аешься.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ворвусь, ворвёшься, прош. ворвался, ворвалась, ворвалось. Сов. к врываться. Весна... выставляется первая рама - и в комнату шум ворвался. А. Майков.
Орфографический словарь Лопатина
ворва́ться, ворву́сь, ворвётся; прош. -а́лся, -ала́сь, -а́ло́сь
Большой русско-английский словарь
несовер. - врываться
совер. - ворваться возвр.
(во что-л. )> rush in(to)
burst (into)
enter (by force)
сов. см. )врываться7)
Русско-немецкий словарь
ворваться eindringen* vi (s); hineinstürmen vi (s); hereinstürmen vi (s) ворваться к кому-л. bei jem. eindringen* vi (s)
Большой русско-украинский словарь
глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: ворвавшись
ввірватися
• Дієприслівникова форма: ввірвавшись
Русско-французский словарь
faire
irruption dans qch , chez qn ; forcer la porte de qn ( к кому-либо силой ) ; entrer vi ( ê. ) ( о ветре, свете и т. п.́ ) ; s'engouffrer ( о ветре, воде )
ворв'аться в располож'ение прот'ивника — faire irruption dans les lignes ennemies
Русско-испанский словарь
ворв́аться
сов. irrumpir vi (en), hacer irrupción; penetrar vt , entrar con violencia ( о ветре, воде )
• ворв'аться с'илой — irrumpir violentamente
Русско-итальянский словарь
сов.
irrompere vi (in), far irruzione (in)
ворваться в дом — irrompere nella casa
Русско-чешский словарь
vtrhnout
vniknout
vpadnout
vedrat se
vrazit
vřítit se
dobýt se
Русско-голландский словарь
ворва́ться
( pf 6°b/c''; if врыва́ться; (в [4])) [land, rúimte] bínnendringen, bínnenvallen, een ínval doen in;
dríngen in [kámer e.d. ] (met gewéld);
[rúimte] bínnenstormen, ínstuiven, ínvliegen, bínnenvliegen;
(к [3]) bínnenvliegen, bínnenstormen (bij)
Русско-узбекский словарь
ворва/ться, -вусь, -вёшься сов. (несов. врываться)
1 бостириб кирмоќ, бузиб кирмоќ, ёпирилмоќ; ~ться в окопы противника душман окопларига бостириб кирмоќ;
2 перен. лоп этиб кирмоќ; гуп этиб урмоќ; ветер ~лся в окно деразадан лоп этиб шамол кирди (гуп этиб
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
(en)penetri, perforte eniri.