ВЕ́ДАТЬ -аю, -аешь; несов.
• 1. что. То же, что знать (в 1, 2 и 4 знач.) (устар.). Не в. страха. Не ведает, что творит (не понимает сам, что делает, каковы будут последствия; книжн.).
• 2. чем. Управлять, заведовать. В. делами. В. хозяйственной частью. * Ведать не ведаю о ком-чём (разг.) - совершенно не знаю, не осведомлён о ком-чём-н. Что случилось? - Знать не знаю, ведать не ведаю.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ВЕДАТЬ
ведаю, ведаешь, несов. 1. что. Знать, иметь о чем-н. сведения (книжн. устар). Да ведают потомки православных земли родной минувшую судьбу. Пушкин. 2. что (устар.) и чем. Управлять, заведывать чем-н., наблюдать за чем-н. (офиц.). Кому это ведать надлежит. Он ведает хозяйственной частью наркомата.
Толковый словарь Ефремовой
ВЕДАТЬ
несов. перех. и неперех.
1)
а) Знать, иметь сведения.
б) Представлять, сознавать, отдавать отчет (обычно с отрицанием).
в) Иметь представление, понятие о ком-л., чем-л., быть осведомленным в чем-л. (обычно с отрицанием).
2) перех. Испытывать, чувствовать, переживать.
3) неперех. Управлять, заведовать, распоряжаться чем-л.
1)
а) Знать, иметь сведения.
б) Представлять, сознавать, отдавать отчет (обычно с отрицанием).
в) Иметь представление, понятие о ком-л., чем-л., быть осведомленным в чем-л. (обычно с отрицанием).
2) перех. Испытывать, чувствовать, переживать.
3) неперех. Управлять, заведовать, распоряжаться чем-л.
Толковый словарь В. И. Даля
ВЕДАТЬ
ниж. вести, церк. ведети; ведывать что, знать, иметь о чем сведение, весть, ведомость, знание. И не знавали и не ведывали мы такой напасти. Заведывать или править, управлять, распоряжаться по праву. Голова ведает волость. Кто как ведает, тот так и обедает. Кабы я ведал, где ты ныне обедал, знал бы чью ты песню поешь. Кабы знал, так бы ведал. Дедушка и не ведает, где внучек обедает. Кабы знать да ведать, где ныне обедать! Знать не знаю, ведать не ведаю, а дело мое. Не чаяно, не ведано, а беда на дворе. Что сам ведал, то и тебе поведал. Ем, а дела не вем. И глух и нем, греха не вем. Чье пью да ем (чей хлеб ем), того и вем. Хозяин не ведал, что гость не обедал. Кто у нас обедает, тот нас и не ведает. Ведаться с кем, знаться, делаться, разделываться. Ведайся свой со своим. Ведайся с ним как знаешь. Ведаться с кем судом, разбираться судом, искать, тягаться. Волость ведается головою, заведывается. А ну, давай ведаться, кому ехать, кур. конаться, метать жеребий, брать низ и верх палки. Веду, ведашь, вместо ведаю, ведаешь, знаю, знаешь. А меня, ведашь ты, дома не лучилось. Ведь, союз, ведай, знай, понимай, не так ли, разумеется, разве не так; произн. вить. Ведь я тебе говорил наперед, не говорил ли, разве, нешто не говорил? Выведай у него, зачем он едеть. Доведайся, куда он уехал. Заведывать делом, управлять. Он заведался, зазнался. Глуби моря не изведаешь. Наведай брата, навести; наведайся о здоровье его. Отведай пивца. Поведай мне правду, скажи. Переведай дело это получше, разузнай снова. Он предведал смерть свою. Проведай его, посети. Проведаль я о том-то, узнал. Ходит по домам, да разведывает. Сведаю, так скажу, узнаю. Уведал, да поздно, узнал,. Ведомить употреб. только с предлогом. Безведомить, обезведомить кого, безвестить. Обведомить, обвестить. Предведомить кого, предуведомить. Осведомиться о чем. Уведомь о приезде своем. Ведение ср. длит. или церк. ведение, знание, познание, разумение, сведение, понимание, состояние ведающего. Ведомство, управление, круг действия, заведыванье чем; в этом знач. употреб. и ведание…
Полное определение слова «ВЕДАТЬ» Этимологический словарь Фасмера
ВЕДАТЬ
ве́дать
•ве́даю, укр. вíдати, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, словен. védeti, чеш. věděti, слвц. vedet', польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś "знать". Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чеш. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ "я знаю". Чередование гласных представлено в ви́деть.
•Древний пф. ст.-слав. вѣдѣ с и.-е. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα "я знаю", др.-инд. vḗda – то же, авест. vaēda, гот. wait "я знаю", арм. gitem – то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai "мы знаем", лит. véiʒdmi "я вижу". Другая ступень гласного представлена в д.-в.-н. wiʒʒan "знать", гот. witan, др.-инд. vidā́ "знание", vidvā́n "знающий", авест. viδvā̊, греч. εἰδώς; см. Кикерс, Acta Univ. Dorp., 25, 6; Сольмсен, KZ 44, 184; Траутман, BSW 338; Уленбек, Aind. Wb. 286. Согласно Остен-Сакену (IF 33, 231 и сл.), ѣ в вѣдѣти происходит из прош. вр.
•ве́даю, укр. вíдати, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, словен. védeti, чеш. věděti, слвц. vedet', польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś "знать". Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чеш. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ "я знаю". Чередование гласных представлено в ви́деть.
•Древний пф. ст.-слав. вѣдѣ с и.-е. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα "я знаю", др.-инд. vḗda – то же, авест. vaēda, гот. wait "я знаю", арм. gitem – то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai "мы знаем", лит. véiʒdmi "я вижу". Другая ступень гласного представлена в д.-в.-н. wiʒʒan "знать", гот. witan, др.-инд. vidā́ "знание", vidvā́n "знающий", авест. viδvā̊, греч. εἰδώς; см. Кикерс, Acta Univ. Dorp., 25, 6; Сольмсен, KZ 44, 184; Траутман, BSW 338; Уленбек, Aind. Wb. 286. Согласно Остен-Сакену (IF 33, 231 и сл.), ѣ в вѣдѣти происходит из прош. вр.
Орфографический словарь Лопатина
ВЕДАТЬ
ве́дать, -аю, -ает
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ВЕДАТЬ
см. заботиться , знать
|| бог весть что, не бог весть как, не думано – не ведано, не чаяно – не гадано
|| бог весть что, не бог весть как, не думано – не ведано, не чаяно – не гадано
Большой русско-английский словарь
ВЕДАТЬ
несовер.
1) (что-л.
уст.) know
2) (чем-л.
заведовать) be in charge (of)
manage
1) (что-л.
уст.) know
2) (чем-л.
заведовать) be in charge (of)
manage
вед|ать - несов.
1. (тв.
заведовать) be* in charge (of)
manage (smth.)
2. (вн.) уст. (знать) know* (smth.)
не знаю, не ~аю I havent́ the faintest idea
Русско-немецкий словарь
ВЕДАТЬ
ведать (заведовать) leiten vt, verwalten vt ведать хозяйством die Wirt|schaft führen кто этим ведает? wer ist dafür zuständig?
Большой русско-украинский словарь
ВЕДАТЬ
глагол несоверш. вида что делать? ; неперех.
• Деепричастная форма: ведая
відати
• Дієприслівникова форма: відавши, відаючи
• Деепричастная форма: ведая
відати
• Дієприслівникова форма: відавши, відаючи
Русско-французский словарь
ВЕДАТЬ
I
( заведовать,
управлять ) administrer vt , diriger vt , gérer vt
в'едать хоз'яйственной ч'астью — diriger l'économat
II
( знать )
уст. savoir vt , connaître vt
не в'едать стр'аха — ignorer la peur
управлять ) administrer
в'едать хоз'яйственной ч'астью — diriger l'économat
II
не в'едать стр'аха — ignorer la peur
Русско-испанский словарь
ВЕДАТЬ
в́едать
несов.
1) твор. п. ( заведовать, управлять ) administrar vt , gobernar ( непр. ) vt , regir ( непр. ) vt
• в'едать дел'ами — administrar (llevar) los asuntos
2) вин. п. , уст. ( знать ) saber ( непр. ) vt , conocer ( непр. ) vt ; sentir ( непр. ) vt ( чувствовать )
• не в'едать ( чего-либо ) — desconocer ( непр. ) vt
• не в'едает, что твор'ит — no entiende lo que está haciendo ••
• знать не зн'аю, в'едать не в'едаю разг. — no tengo la menor idea, ni idea tengo
несов.
1) твор. п. ( заведовать, управлять ) administrar vt , gobernar ( непр. ) vt , regir ( непр. ) vt
• в'едать дел'ами — administrar (llevar) los asuntos
2) вин. п. , уст. ( знать ) saber ( непр. ) vt , conocer ( непр. ) vt ; sentir ( непр. ) vt ( чувствовать )
• не в'едать ( чего-либо ) — desconocer ( непр. ) vt
• не в'едает, что твор'ит — no entiende lo que está haciendo ••
• знать не зн'аю, в'едать не в'едаю разг. — no tengo la menor idea, ni idea tengo
Русско-итальянский словарь
ВЕДАТЬ
несов.
1) книжн. ( знать ) sapere vt, conoscere vt
не ведать страха — non conoscere paura
не ведает, что творит — non sa quel che fa
2) Т ( управлять, заведовать ) dirigere vt, gestire vt, soprintendere vt ( a qc )
1) книжн. ( знать ) sapere vt, conoscere vt
не ведать страха — non conoscere paura
не ведает, что творит — non sa quel che fa
2) Т ( управлять, заведовать ) dirigere vt, gestire vt, soprintendere vt ( a qc )
Русско-чешский словарь
ВЕДАТЬ
mít na starosti
řídit
vést
spravovat
řídit
vést
spravovat
Русско-чешский словарь
ВЕДАТЬ
имуществом
spravovat majetek
spravovat majetek
Русско-чешский словарь
ВЕДАТЬ
учетом
vést evidenci
vést evidenci
Русско-белорусский словарь
ВЕДАТЬ
ведаць, загадваць, наглядаць, кіраваць, распараджацца
Русско-голландский словарь
ВЕДАТЬ
ве́дать
( if ; tr. )
1 ☺ wéten, kérmen
ве́дать не ве́даю Spreek. — ik heb geen flauw idee/vermóeden;
не ве́дать, что твори́ть́ — niet wéten wat je/ … doet
●
2 bestúren, régelen
ве́дать дела́ми́ [2] — zaken van … régelen;
ве́дать хозяйственной́ ча́стью — huishoudelijke zaken régelen, verantwóordelijk zijn voor huishoudelijke zaken
( if ; tr. )
1 ☺ wéten, kérmen
ве́дать не ве́даю Spreek. — ik heb geen flauw idee/vermóeden;
не ве́дать, что твори́ть́ — niet wéten wat je/ … doet
●
2 bestúren, régelen
ве́дать дела́ми́ [2] — zaken van … régelen;
ве́дать хозяйственной́ ча́стью — huishoudelijke zaken régelen, verantwóordelijk zijn voor huishoudelijke zaken
Русско-грузинский словарь
ВЕДАТЬ
[ведаю ведает] უსრ. 1. что ძვ. ცოდნა (იცის, უწყის): 2. чем განაგებს, მართავს: 1. что будет потом, не в-ю რა იქნება მერე, არ ვიცი. 2. в-ет хозяйственной частью სამეურნეო ნაწილს განაგებს.
Русско-узбекский словарь
ВЕДАТЬ
веда/ть несов.
1 что уст. билмоќ, хабардор бўлмоќ, воќиф бўлмоќ; сам не ~ет, что делает нима ќилаётганинн ўзи ћам билмайди;
2 что уст. бошдан кечирмоќ, кўрмоќ, тортмоќ, чекмоќ, ћис этмоќ;
3 чем идора ќилмоќ, бошќармоќ, назорат ќилмоќ, ќарамоќ; ~ть отдел
1 что уст. билмоќ, хабардор бўлмоќ, воќиф бўлмоќ; сам не ~ет, что делает нима ќилаётганинн ўзи ћам билмайди;
2 что уст. бошдан кечирмоќ, кўрмоќ, тортмоќ, чекмоќ, ћис этмоќ;
3 чем идора ќилмоќ, бошќармоќ, назорат ќилмоќ, ќарамоќ; ~ть отдел
Русско-турецкий словарь
ВЕДАТЬ
1> ( заведовать ) yönetmek; müdürlüğü yapmak
кто ведает этими делами? — bu işlere kim karışır? 2> уст. ( знать ) haberi olmak
вон что творится, a мы и не ведаем — neler oluyor da haberimiz yok
кто ведает этими делами? — bu işlere kim karışır? 2> уст. ( знать ) haberi olmak
вон что творится, a мы и не ведаем — neler oluyor da haberimiz yok
Русско-латинский словарь
ВЕДАТЬ
administrare [1]; g e rere, o, gessi, gestum; praesidēre, eo, sedi, sessum (alicui rei, aliquid);
+ ведать городскими делами praesidere rebus urbanis;
+ без ведома автора auctore inscio;
+ без моего ведома me inscio;
+ с ведома автора auctore conscio;
+ ведать городскими делами praesidere rebus urbanis;
+ без ведома автора auctore inscio;
+ без моего ведома me inscio;
+ с ведома автора auctore conscio;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ВЕДАТЬ
( заведовать ) administri, estri; веда хозяйством mastrumi; кто этим ведает? kiu administras tion?