Большой российский энциклопедический словарь
ВЕ́ВЕРИЦА, самая мелкая, неделимая ден. единица в Др. Руси, равная 1 / 2 или 1 / 3 резаны .
Толковый словарь В. И. Даля
ж. стар. пушной зверок, которым платили дань; вероятно ласочка, горностай или белка; всячески некстати иные ученые сурка прозвали веверицей. Виру платили по белей веверице или по белей векше; но это или не доказывает, чтобы веверица и векша, векша было одно и то же, а только что они были в одной цене. Горностай и ласочка летом бурые, зимой белые; белая веверица, зимнего, дошлого улова; векша, рыжая, зимою голубая, но и здессь белая могло бы означать дошлую, зимнюю, и хотя векша никогда не бывает белою, получила название белки. Веверка зап. поныне векша, белка.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
≈ название это встречается во многих наших письменных памятниках в смысле монетной ценности и значит то же, что векша или векоша (см. Векша).
Этимологический словарь Фасмера
ве́верица
•1. "белка", 2. "горностай", др.-русск. вiве́риця, укр. вiве́риця, ви́вiрка, блр. вавёрка, болг. ве́верица, сербохорв. вjе̏верица, словен. vẹ́verica, чеш. veverka, veveřice, слвц. veverica, польск. wiewiórka.
•Родственно лит. voverė̃ "белка", диал. voverìs, vėverìs, также vaiverė, лтш. vãvere, др.-прусск. weware, кимр. gwywer, нов.-перс. varvarah, англос. ác-weorna "белка", др.-шв. ékorne; ср. также заимств. лат. viverra "хорек"; см. Зубатый, AfslPh 16, 418 и сл.; М. – Э. 4, 512; Буга, РФВ 75, 153; Траутман, BSW 356; Вальде 846. Шпехт (KZ 62, 253 и сл.) видит здесь древнюю основу на -r. Эндзелин (Don. Natal. Schrijnen 402) связывает это слово с *ver- "гнуть" ввиду изогнутой формы хвоста зверька.
Русско-голландский словарь
f
hist. weweritsa (kleinste geldeenheid ( Arch. е-1зе eeuw), vermóedelijk t.w.v. één zésde koena)