1> союз ( как, словно ) sanki
он вел себя так, (как) будто ничего не произошло — (sanki) bir şey olmamış gibi davranıyordu 2> союз ( что-с оттенком сомнения ) ki ... ...miş
он говорит, будто сам видел — diyor ki kendi gözüyle görmüş
я сделал вид, будто сплю — uyuyormuşum gibi yaptım 3> частица , разг. ( кажется) переводится формами на ...miş
больному будто (бы) легче — hasta rahatlamış (gibidir)
он будто бы не едет — gitmiyormuş 4> частица sanki, güya
уж будто ты так спешишь? — sanki o kadar acelen varmış?
будто нет других примеров! — sanki baska bir örnek yokmuş (gibi)! 5> частица , разг. ( разве неужели ) sahi mi?