Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
БРАНЬ
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
БРАНЬ
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
БРАНЬ
Толковый словарь Ефремовой
БРАНЬ
1) Оскорбительные, бранные слова; ругань.
2) Осуждение, порицание, упреки.
2. ж. устар.
Война, битва.
3. ж.
1) Старинная узорчатая ткань.
2) Старинная вышивка цветными нитками по канве.
Толковый словарь В. И. Даля
БРАНЬ
ж. ссора, перекоры, свара, раздор, несогласие, разлад, вражда, враждование; ругня, ругательство; бранные, ругательные, поносные слова; драка, колотня, свалка, рукопашная, побоище; война, сражение, бой, битва (см. также брать). Бранью праву не быть (прав не будешь). Первая брань лучше последней. Брань на вороту не виснет. Броня на брань, ендова на мир. Худой мир лучше доброй брани (драки). Лучше брани : Никола с нами. После брани много храбрых. Бранный, относящийся до брани : воинственный, военный; ругательный, поносительный. Бранить, бранивать кого, увещевать, тазать словами, журить; выговаривать, хулить; ругать, поносить бранью. Бранить, возбранять, см. боронить. Браниться, браниваться, бранить, ругать, поносить кого либо что бранными словами; бранить или ругать друг друга, ссориться. Как его бранят, шуточн. как зовут, чествуют, величают. Глухого бранят, а он говорит : к обедне звонят. Кто кого за глаза бранит, тот того боится. Не хвали меня в очи, не брани за глаза. С умным браниться, ума набраться; а с дураком и мириться, так свой растерять. Полно браниться, не пора ли подраться? Напившись, мужик и за рекою бранится, да ради его не утопиться. Он его бранит, а Бог его хранит. С сумой, да с тюрьмой не бранись (не пришлось бы мириться). С грехом бранись, а с грешником мирись. Ни с кем не бранюсь, и никого не боюсь. Дают - бери; бранят - беги. Свой со своим бранись, а чужой не вяжись. Хлеб-соль не бранит. Выбранил его дурнем. Добранились до драки. Барин забранится. Избранил его нехорошо. Набранившись, помирились. Не отбранивайся, промолчи. Его порядком побранили. Они перебраниваются из пустяков. Ворчит, да прибранивает. Мы разбранились вовсе. Брань и бранка ж. действие того, кто бранит; выговаривание; ругня, ругание, ругательство. Бранливый, о человеке, воинственный, склонный к войне, драке; о времени, поре : исполненный браней, войн, усобиц. Бранчи…
Этимологический словарь Фасмера
БРАНЬ
Орфографический словарь Лопатина
БРАНЬ
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
БРАНЬ
Украинский толковый словарь
БРАНЬ
-і, ж. Війна; битва.
Большой русско-английский словарь
БРАНЬ
invective
swearing, abusive language, bad language
lamming (нападки)
lashing (упреки)
railing (поношение)
revilement
vituperation непристойная брань площадная брань обрушиться с бранью осыпать бранью поток брани разразиться бранью II жен.
уст.
поэт. battle, fight - поле брани
swear, bad language
Большой русско-английский словарь
БРАНЬ
ж. (ругательство) invective, abuse, swearing, bad language
Большой русско-английский словарь
БРАНЬ
ж. (ругательство) invective, abuse, swearing, bad language
Большой русско-английский словарь
БРАНЬ
бран|ь II - ж. : поле ~и field of battle, stricken field
Большой русско-английский словарь
БРАНЬ
бран|ь II - ж. : поле ~и field of battle, stricken field
Русско-немецкий словарь
БРАНЬ
Большой русско-украинский словарь
БРАНЬ
1. то же, что ругань лайка
2. порицание картання
• (разг) осыпать бранью -- обкласти лайкою
сущ. жен. рода , только ед. ч. битва, война брань
• на поле брани -- на полі брані
Русско-французский словарь
БРАНЬ
jurons
гр'убая брань — insultes
II
guerre
на п'оле брани — sur le champ de bataille, au champ d'honneur
пасть на п'оле брани — tomber au champ d'honneur
Русско-испанский словарь
БРАНЬ
I ж. ( ругательство ) juramento m , blasfemia f , improperios m pl , denuestos m pl II ж. поэт. уст. ( битва ) batalla f
• п'оле брани — campo de batalla (del honor)
Русско-итальянский словарь
БРАНЬ
1) ( ругательство ) bestemmie f pl, ingiurie f pl
2) ( осуждающие и обидные слова, ругань ) insulti m pl
грубая брань — insulti plateali
II ж. уст. поэт. battaglia, guerra; tenzone книжн. поэт.
поле брани высок. — campo di battaglia
Русско-чешский словарь
БРАНЬ
nadávání
hromobití
klení
laní
zaklení
Русско-белорусский словарь
БРАНЬ
Русско-голландский словарь
БРАНЬ
1 gefóeter het , gekijf het , geschéld het , gevlóek het , het vlóeken, schéldpartij;
( col. ) schéldwoord het
ма́терная́ брань — grof grove schéldkanonnade;
obscéen táalgebruik;
площадна́я́ брань — vuile/schunnige taal, viswijventaal
●
2 Arch. /☺ óorlog, strijd
пасть на по́ле́ бра́ни — vállen op het veld van eer
Русско-грузинский словарь
БРАНЬ
• на поле брани ბრძოლის ველზე.
Русско-узбекский словарь
БРАНЬ
1 ћаќоратли сўз, уятли сўз, сўкиш сўзлари;
2 сўкиш, койиш; уришиш, сўкишиш. брань II ж уст. поэт. высок. уруш, жанг; поле ~и жанг майдони; на поле ~и жанг майдонида ћалок бўлмоќ.
Русско-турецкий словарь
БРАНЬ
I ж
( ругательство ) küfür ( -frü )
II ж , в соч.
поле брани — savaş meydanı
Русско-латинский словарь
БРАНЬ
Русско-латинский словарь
БРАНЬ
+ осыпать кого-л. бранью increpare aliquem maledictis;