БОЛТА́ТЬ -аю, -аешь; несов. (разг.).
• 1. что. Размешивая, приводить в движение (жидкость). Б. микстуру.
• 2. чем. Делать движения (руками, ногами) из стороны в сторону. Б. ногой.
• 3. безл. О движении летательного аппарата во время болтанки. В грозу начало б.
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
БОЛТАТЬ
БОЛТАТЬ -аю, -аешь; несов., что (разг.). Говорить (много, быстро, а также о чём-н. незначительном или то, о чём не следует). Б. вздор. Б. без умолку. Б. по-французски (также: бегло говорить). Не болтай никому об этом.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
БОЛТАТЬ
болтаю, болтаешь, несов. (к сболтать). 1. что. Взбалтывать (устар.). Болтать лекарство.
чем. Мешать жидкость чем-н. (разг.). Болтать ложкой. 2. чем. Делать движения из стороны в сторону конечностями (разг.). Болтать ногами. Болтать руками. Болтать масло (редко) - сбивать масло.
чем. Мешать жидкость чем-н. (разг.). Болтать ложкой. 2. чем. Делать движения из стороны в сторону конечностями (разг.). Болтать ногами. Болтать руками. Болтать масло (редко) - сбивать масло.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
БОЛТАТЬ
болтаю, болтаешь, несов., что (разг.). говорить без толку, пустословить. Болтать глупости. Болтать вздор.
без доп. Много говорить. Болтать без умолку.
без доп. Бегло говорить (на иностранном языке; фам.). Болтать. по-немецки. Болтать языком - говорить вздор, пустословить.
без доп. Много говорить. Болтать без умолку.
без доп. Бегло говорить (на иностранном языке; фам.). Болтать. по-немецки. Болтать языком - говорить вздор, пустословить.
Толковый словарь Ефремовой
БОЛТАТЬ
1. несов. перех. и неперех.
1) Приводить в движение жидкость; взбалтывать.
2) разг. неперех. Двигать из стороны в сторону или взад и вперед; качать.
3) безл. разг. Покачивает, подбрасывает (о воздушной, морской качке).
2. несов. перех. и неперех. разг.
1)
а) Вести легкий, непринужденный разговор, говорить о чем-л. неважном, несерьезном.
б) Много говорить или говорить зря, попусту.
2)
а) Высказывать нелепые суждения, распространять слухи.
б) Разглашать тайну.
3) неперех. Бегло говорить на каком-л. иностранном языке.
1) Приводить в движение жидкость; взбалтывать.
2) разг. неперех. Двигать из стороны в сторону или взад и вперед; качать.
3) безл. разг. Покачивает, подбрасывает (о воздушной, морской качке).
2. несов. перех. и неперех. разг.
1)
а) Вести легкий, непринужденный разговор, говорить о чем-л. неважном, несерьезном.
б) Много говорить или говорить зря, попусту.
2)
а) Высказывать нелепые суждения, распространять слухи.
б) Разглашать тайну.
3) неперех. Бегло говорить на каком-л. иностранном языке.
Толковый словарь В. И. Даля
БОЛТАТЬ
болтнуть, балтывать что, приводить жидкость в движение, шевелить, мутить ее, бить, сбивать, взбивать, сколачивать, мешать встряхивая или помешивая чем. Болтать масло, пахтать в бутылке или мешая мутовкою. Болтать рукою в воде, качать, махать, мутить туда и сюда. *Болтать языком, говорить, калякать, разговаривать, беседовать; молоть, пустословить. Болтали кой о чем весь вечер. Мало ли что болтают, врут. Полно болтать-то, ино болтнешь, не воротишь. Язык болтает, а голова не знает. Болтай, болтай, недалеко (до) Валдай. Будь хоть дураком, да болтай языком. -ся, быть болтаему; колыхаться, качаться, мотаться, колебаться; шататься, слоняться, таскаться. Мало ли что болтается, безличн. говорится. Балтывалось, не ворачивалось. Болтнется, не воротится. Сапоги просторны, болтаются на ногах, или ноги в сапогах болтаются. Болтается, как чубук в чехле, о худощавом в широкой одеже. Кисточка болтается. Он день-деньской по базарам болтается. Вболтай мучицы. Взбалтывай лекарство. Выболтала, разболтала все, языком. Доболтали до ночи, -лись ночи. Попугай заболтал. Часы пошли, маятник заболтался. Я с вами заболтался. Заболтался (замешался), как пест в ложках. Наболтай собакам овсянки. Лишнего не набалтывай, не говори. Наболтались мы досыта. Наболтался я по свету. Оболтать кого, оговорить. Оболтается язык, так ходит вольно. Мы оболтались на свете. Отболтал, аль еще сболтнешь, поболтаешь? Подбалтывай мучицы. Перебалтывай склянку чаще. Приболтни-ка ты свое словечко. Проболтали вечерок. Ты проболтался. Разболтай толокно пожиже. Вишь, озеро разболталось : беляки ходят. Мы вечор разболтались, разговорились. Сболтнулось, сорвалось. Мешка (полного) в мису не уболтаешь. Болтание ср. длит. болт м. болтка ж. об. действие по глаг. Болтовство ср. болтовня, болтовщина ж. беседа, говор, каляканье, пустой разговор. Болтовство не ремесло. Несут болтовщину, пустяки. Болтовня, пск. шест для ботания рыбы, бот. Болтень м. болт кур. мутовка, мешалка, веселка, гребок, чем болтают или мешают жижу, замеску; шест с наложенною поперек дощечкой, для ботанья рыб…
Полное определение слова «БОЛТАТЬ» Этимологический словарь Фасмера
БОЛТАТЬ
болта́ть
•укр. бовта́ти "болтать", польск. beɫtać "мутить воду, болтать".
•Звукоподражательная праслав. основа *bьlt-. Ср. нов.-в.-н. poltern "стучать", поздне-ср.-в.-н. buldern, ср.-нж.-н. bulderen, норв., дат. buldre, лит. bìldu, bildė́ti "издавать гулкий звук, стучать", bildinu, bildinti "стучать, греметь"; см. Бернекер 1, 118; Ягич, AfslPh 3, 100; Клюге-Гётце 452. Однако вполне возможно, что здесь представлены два различных корня, потому что болта́ть "говорить" может быть родственно балабо́лить, чеш. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti "болтать, лепетать, бормотать", balbatà "болтун", balbė́ti "болтать", лат. balbus и т. д. восходят к и.-е. b- (ср. Буга, РФВ 70, 101), но ср. также на болхарь, тогда как болта́ть "сотрясать" вместе с др.-исл. bella, ball "толкать, попадать", шв. bulta "бить, стучать" (возм., также лат. fullo "сукновал"; см. Ельквист 111 и сл.; Петерссон, Glotta, 4, 295) указывает на и.-е. bh; см. И. Шмидт, Vok. 2, 18; Маценауэр, LF 7, 11.
•укр. бовта́ти "болтать", польск. beɫtać "мутить воду, болтать".
•Звукоподражательная праслав. основа *bьlt-. Ср. нов.-в.-н. poltern "стучать", поздне-ср.-в.-н. buldern, ср.-нж.-н. bulderen, норв., дат. buldre, лит. bìldu, bildė́ti "издавать гулкий звук, стучать", bildinu, bildinti "стучать, греметь"; см. Бернекер 1, 118; Ягич, AfslPh 3, 100; Клюге-Гётце 452. Однако вполне возможно, что здесь представлены два различных корня, потому что болта́ть "говорить" может быть родственно балабо́лить, чеш. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti "болтать, лепетать, бормотать", balbatà "болтун", balbė́ti "болтать", лат. balbus и т. д. восходят к и.-е. b- (ср. Буга, РФВ 70, 101), но ср. также на болхарь, тогда как болта́ть "сотрясать" вместе с др.-исл. bella, ball "толкать, попадать", шв. bulta "бить, стучать" (возм., также лат. fullo "сукновал"; см. Ельквист 111 и сл.; Петерссон, Glotta, 4, 295) указывает на и.-е. bh; см. И. Шмидт, Vok. 2, 18; Маценауэр, LF 7, 11.
Орфографический словарь Лопатина
БОЛТАТЬ
болта́ть, -а́ю, -а́ет
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
БОЛТАТЬ
балабонить, балагурить, калякать, разводить бобы (рацеи, антимонию), тараторить, щебетать, пустословить, трещать, точить лясы, лепетать, лопотать, молоть вздор, молоть языком; городить (нагородить), говорить лишнее, переливать из пустого в порожнее, язык чесать. Наговорил с три короба. Что взбредет в голову, то он и мелет. Залопотал, замолол. Курица гогочет, а петух молчит (посл., намек на женщину и мужчину). Ср. <Врать, Говорить и Беседовать> . См. беседовать ; двигать
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
I несовер. - болтать
совер. - взболтать, сболтать
1) (что-л.
перемешивать) shake up, stir
2) (чем-л.
только несовер.
качать) dangle (руками или ногами)
3) (безл.
только несовер.
о движении самолета) rock II несовер. - болтать
совер. - поболтать разг. chat(ter), jabber, natter, gabble
to babble, twaddle (бестолково, невнятно)
prattle (о детской речи) - болтать языком болтать вздор болтать чепуху болтать глупости болтать попусту болтать пустяки болтать по-английски болтать по-французски
совер. - взболтать, сболтать
1) (что-л.
перемешивать) shake up, stir
2) (чем-л.
только несовер.
качать) dangle (руками или ногами)
3) (безл.
только несовер.
о движении самолета) rock II несовер. - болтать
совер. - поболтать разг. chat(ter), jabber, natter, gabble
to babble, twaddle (бестолково, невнятно)
prattle (о детской речи) - болтать языком болтать вздор болтать чепуху болтать глупости болтать попусту болтать пустяки болтать по-английски болтать по-французски
1. to shake, stir ( болтать ногами to dangle one's legs )
2. to chatter, gossip
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
i
несов.
1. (тв.) dangle (smth.), let* (smth.) dangle
~ ногами let* oneś legs dangle
2. (вн.) разг. (взбалтывать) shake* (smth.), shake* up (smth.)
несов.
1. (тв.) dangle (smth.), let* (smth.) dangle
~ ногами let* oneś legs dangle
2. (вн.) разг. (взбалтывать) shake* (smth.), shake* up (smth.)
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
I
несов.
1. (тв.) dangle (smth.), let* (smth.) dangle
~ ногами let* oneś legs dangle
2. (вн.) разг. (взбалтывать) shake* (smth.), shake* up (smth.)
несов.
1. (тв.) dangle (smth.), let* (smth.) dangle
~ ногами let* oneś legs dangle
2. (вн.) разг. (взбалтывать) shake* (smth.), shake* up (smth.)
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
ii
несов.
1. (говорить) chatter
(о детях) prate, prattle
(проговариваться) blab
~ глупости talk nonsense
~ без умолку chatter endlessly
~ языком wag oneś tongue
не надо ~ об этом keep* it under your hat, dont́ say too much about it
2. (бегло говорить) hold* forth, chatter away
~ по-английски hold* forth in English
несов.
1. (говорить) chatter
(о детях) prate, prattle
(проговариваться) blab
~ глупости talk nonsense
~ без умолку chatter endlessly
~ языком wag oneś tongue
не надо ~ об этом keep* it under your hat, dont́ say too much about it
2. (бегло говорить) hold* forth, chatter away
~ по-английски hold* forth in English
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
II
несов.
1. (говорить) chatter
(о детях) prate, prattle
(проговариваться) blab
~ глупости talk nonsense
~ без умолку chatter endlessly
~ языком wag oneś tongue
не надо ~ об этом keep* it under your hat, dont́ say too much about it
2. (бегло говорить) hold* forth, chatter away
~ по-английски hold* forth in English
несов.
1. (говорить) chatter
(о детях) prate, prattle
(проговариваться) blab
~ глупости talk nonsense
~ без умолку chatter endlessly
~ языком wag oneś tongue
не надо ~ об этом keep* it under your hat, dont́ say too much about it
2. (бегло говорить) hold* forth, chatter away
~ по-английски hold* forth in English
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
вздор
to talk rubbish, to drivel, to footle
to talk rubbish, to drivel, to footle
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
глупости
to talk nonsense
to talk nonsense
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
по-английски
to jabber English
to jabber English
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
по-французски
to parleyvoo
to parleyvoo
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
попусту
to vapour, to waffle
to vapour, to waffle
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
пустяки
to piffle
to piffle
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
чепуху
to talk rubbish, to drivel, to footle
to talk rubbish, to drivel, to footle
Большой русско-английский словарь
БОЛТАТЬ
языком
to babble on and on, to jabber away, to throw words around
to babble on and on, to jabber away, to throw words around
Русско-немецкий словарь
БОЛТАТЬ
болтать II разг. (говорить) plaudern vi, vt, schwatzen vi, vt, plappern vi, vt болтать вздор Unsinn reden
Большой русско-украинский словарь
БОЛТАТЬ
глагол несоверш. вида что делать? разг.
• Деепричастная форма: болтая
1. (что) помешивать, приводить в движение
2. (чем) двигать из стороны в сторону
3. ( безл. , что) о самолете и т.п. бовтати
• Дієприслівникова форма: бовтавши, бовтаючи
• 1. болтать чай -- бовтати (колотити) чай
• 2. не болтай ногами -- не теліпай (дригай) ногами
• 3. самолет начало болтать -- літак почало бовтати, метляти
(что и без доп. ) глагол несоверш. вида что делать? ; неперех. разг.
• Деепричастная форма: болтая
говорить, пустословить базікати
• Дієприслівникова форма: базікаючи
• болтать вздор -- верзти дурниці
• болтать без умолку -- базікати без угаву
• болтать по-французски -- балакати французькою
• Деепричастная форма: болтая
1. (что) помешивать, приводить в движение
2. (чем) двигать из стороны в сторону
3. ( безл. , что) о самолете и т.п. бовтати
• Дієприслівникова форма: бовтавши, бовтаючи
• 1. болтать чай -- бовтати (колотити) чай
• 2. не болтай ногами -- не теліпай (дригай) ногами
• 3. самолет начало болтать -- літак почало бовтати, метляти
(что и без доп. ) глагол несоверш. вида что делать? ; неперех. разг.
• Деепричастная форма: болтая
говорить, пустословить базікати
• Дієприслівникова форма: базікаючи
• болтать вздор -- верзти дурниці
• болтать без умолку -- базікати без угаву
• болтать по-французски -- балакати французькою
Русско-французский словарь
БОЛТАТЬ
I
1)
болт'ать ног'ами — gambiller vi , gigoter vi
2) безл.
ав. разг. ́
самолет с'ильно болт'ает — l'avion tangue fortement, l'avion danse fort
II разг.
( много,
быстро говорить; пустословить ) bavarder vi , babiller vi , jaser vi , jacasser vi ; avoir la langue bien pendue
болт'ать гл'упости — dire des bêtises
болт'ать без 'умолку — caqueter vi
болт'ать вздор — radoter vi
болт'ать язык'ом — faire du blabla ( faḿ )
что он там болт'ает? — qu'est-ce qu'il (nous) chante là?, qu'est-ce qu'il raconte?
1)
болт'ать ног'ами — gambiller
2)
ав. разг. ́
самолет с'ильно болт'ает — l'avion tangue fortement, l'avion danse fort
II
быстро говорить; пустословить ) bavarder
болт'ать гл'упости — dire des bêtises
болт'ать без 'умолку — caqueter
болт'ать вздор — radoter
болт'ать язык'ом — faire du blabla
что он там болт'ает? — qu'est-ce qu'il (nous) chante là?, qu'est-ce qu'il raconte?
Русско-испанский словарь
БОЛТАТЬ
болт́ать
I несов.
1) вин. п. ( взбалтывать ) agitar vt ; mover ( непр. ) vt
2) твор. п. ( качать ) agitar vt , mover ( непр. ) vt
• болт'ать ног'ами — pernear vi
3) безл. , вин. п. , ав. разг.
• самолет болт'ает — el avión ha comenzado a balancearse, el avión se balancea (experimenta baches) II несов. разг.
1) ( вин. п. ) ( говорить ) charlar vi , parlar vt , parlotear vi
• болт'ать без 'умолку — chacharear vi , cascar vi
• болт'ать гл'упости — decir tonterías
2) ( на иностранном языке ) hablar con soltura ••
• болт'ать язык'ом прост. — decir tonterías (sandeces), chacharear vi , comadrear vi
I несов.
1) вин. п. ( взбалтывать ) agitar vt ; mover ( непр. ) vt
2) твор. п. ( качать ) agitar vt , mover ( непр. ) vt
• болт'ать ног'ами — pernear vi
3) безл. , вин. п. , ав. разг.
• самолет болт'ает — el avión ha comenzado a balancearse, el avión se balancea (experimenta baches) II несов. разг.
1) ( вин. п. ) ( говорить ) charlar vi , parlar vt , parlotear vi
• болт'ать без 'умолку — chacharear vi , cascar vi
• болт'ать гл'упости — decir tonterías
2) ( на иностранном языке ) hablar con soltura ••
• болт'ать язык'ом прост. — decir tonterías (sandeces), chacharear vi , comadrear vi
Русско-итальянский словарь
БОЛТАТЬ
I несов. разг.
1) ( = взбалтывать ) agitare vt, sballottare vt
2) ( качать руками, ногами ) dimenare vt, dondolare vt
болтать ногами — dondolare le gambe
3) безл. ( покачивать о самолете, корабле и т.п. ) sballottare vt
II несов. разг. ( много говорить ) chiacchierare vi (a), ciarlare vi (a); cianciare vi
болтать вздор — dire sciocchezze
болтать по-французски — parlare correntemente il francese
не болтай никому об этом — non lo dire a nessuno
1) ( = взбалтывать ) agitare vt, sballottare vt
2) ( качать руками, ногами ) dimenare vt, dondolare vt
болтать ногами — dondolare le gambe
3) безл. ( покачивать о самолете, корабле и т.п. ) sballottare vt
II несов. разг. ( много говорить ) chiacchierare vi (a), ciarlare vi (a); cianciare vi
болтать вздор — dire sciocchezze
болтать по-французски — parlare correntemente il francese
не болтай никому об этом — non lo dire a nessuno
Русско-чешский словарь
БОЛТАТЬ
tlachat
mlít
štěbetat
švitořit
trajdat
prozrazovat
brebtat
breptat
drmolit
kdákat
kecat
klapat zobákem
klábosit
kušnit
kvákat
kymácet
žvanit
mlít
štěbetat
švitořit
trajdat
prozrazovat
brebtat
breptat
drmolit
kdákat
kecat
klapat zobákem
klábosit
kušnit
kvákat
kymácet
žvanit
Русско-чешский словарь
БОЛТАТЬ
вздор
blafat
blábolit
žvastat
žvástat
blafat
blábolit
žvastat
žvástat
Русско-чешский словарь
БОЛТАТЬ
ногами
houpat nohama
klátit nohama
komíhat nohama
houpat nohama
klátit nohama
komíhat nohama
Русско-чешский словарь
БОЛТАТЬ
пустое
pustě žvanit
pustě žvanit