АРЕНДА: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой российский энциклопедический словарь

АРЕНДА

АРЕ́НДА (польск. arenda, от среднелат. arrendare - отдавать внаймы), срочное и возмездное пользование имуществом. По договору А. (имуществ. найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во врем. владение и пользование или во врем. пользование.

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

АРЕНДА

АРЕ́НДА -ы, ж.

• 1. Наём предприятия, источников природных ресурсов, какого-н. имущества, земли, помещения во временное пользование. Долгосрочная а. Взять (сдать) в аренду.

• 2. Плата за такой наём. Снизить аренду. II прил. арендный, -ая, -ое. Арендная плата.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

АРЕНДА

аренды, ж. (польск, arenda). 1. наем недвижимого имущества или помещения во временное пользование на договорных условиях, арендование. Взять в аренду дом. Сдать в аренду. Долгосрочная аренда. Выгодная аренда. Плата за аренду. 2. Плата за такой наем. Выносить аренду. Платить аренду.

Толковый словарь Ефремовой

АРЕНДА

ж.
1) Предоставление одним государством другому права пользования частью своей территории на основе договора (в международном праве).
2) Наем помещения, какого-л. имущества во временное пользование на договорных началах.
3) разг. Плата за такой наем; арендная плата.

Толковый словарь В. И. Даля

АРЕНДА

ж. немецк. условная плата владельцу за содержание в своем хозяйстве населенного имения его или земли, заведения, завода; наймы (платить наймы), откуп, кортом, кортома, оброк, съем (что съему платишь?), олон. брозга. Жалуемое кому в срочное владение имение, стар. жалованье; Выдаваемый заместо того правительством, как это у нас ныне делается, срочный доход; Всякий повременный доход, в виде роста, без права располагать истинником (капиталом) или имением. Отдать что в аренду, отдать в годы, в голд, в брозгу, в прокат, на прокат, в мыт, в кортом, в кортому, в оброк, из оброка на съем, под съем, внаймы; говорят и продать (на срок), промытить, новорос. нанять, вместо отдать внаймы. Аренда южн. зап. корчма, шинок, кабак; арендарь м. арендарка ж. шинкарь, корчмарь. Арендовый доход. Арендные деньги. Арендовать что, взять на аренду; брать на откуп, откупать, оброчить, кортомить, брать из оброка, в оброк, в брозгу, в кортом, на съем, сымать, нанимать, наймовать. Имение это арендуется управителем, ходит в аренде. Арендование ср. окончат. арендовка ж. об. действие по значению глаг. Арендатор м. оброчный содержатель, съемщик, наемщик, кортомщик, откупщик, наймователь. Арендаторша, жена его; или сама кортомщица. Арендаторов, арендаторшин кот, пес; арендаторские счеты, приемы.

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

АРЕНДА

- слово, происходящее от средневекового renda, renta (от лат. reddita, по-франц. rente) и означающее отдачу имущества в наем за известную ренту, наемную плату. Впоследствии под А. стали разуметь и чистый доход, остававшийся землевладельцу за отчислением стоимости посева и необходимых хозяйственных расходов. По этому оставленному уже новейшим сельским хозяйством способу исчисления доходов А. составляла обыкновенно немного менее половины валового дохода. Как юридический термин А. употребляется в смысле найма недвижимого имущества и означает такое договорное правоотношение, в силу которого одно лицо обязывается предоставить другому в пользование известное недвижимое имущество на определенный срок и за определенное вознаграждение. Субъектами этого договорного отношения являются: с одной стороны хозяин вещи или вообще наймодавец (термин, неизвестный нашему законодательству), так как иногда отдавать имущество в аренду может и не хозяин, а другое лицо, имеющее, однако, право распоряжения пользованием имущества; с другой же стороны арендатор, носящий иногда и другие названия, как, напр., съемщик, кортомщик или содержатель. От обоих участников арендного договора требуется, конечно, правоспособность (см. это сл.) к совершению договоров (по нашему законодательству арендаторами имений, приобретенных на льготных основаниях в Западных губерниях по правилам инструкции 23 июля 1865 г., не могут быть лица польского происхождения). Предметом аренды является недвижимое имущество, причем для внутренних монастырских и церковных зданий установлено то ограничение, что они не могут быть отдаваемы в арендное содержание под торговые и трактирные заведения. А. по нашему законодательству, т. е. в смысле обязательственного права, есть право срочное, но в Западн. Европе и в наших западных губерниях существует известный вид вещного права пользования под названием "наследственной аренды", или "права вечного арендного пользования", подходящий под понятие чиншевого права (см. это сл.). Определение срока в арендно…
Полное определение слова «АРЕНДА»
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

АРЕНДА

- слово, происходящее от средневекового renda, renta (от лат. reddita, по-франц. rente) и означающее отдачу имущества в наем за известную ренту, наемную плату. Впоследствии под А. стали разуметь и чистый доход, остававшийся землевладельцу за отчислением стоимости посева и необходимых хозяйственных расходов. По этому оставленному уже новейшим сельским хозяйством способу исчисления доходов А. составляла обыкновенно немного менее половины валового дохода. Как юридический термин А. употребляется в смысле найма недвижимого имущества и означает такое договорное правоотношение, в силу которого одно лицо обязывается предоставить другому в пользование известное недвижимое имущество на определенный срок и за определенное вознаграждение. Субъектами этого договорного отношения являются: с одной стороны хозяин вещи или вообще наймодавец (термин, неизвестный нашему законодательству), так как иногда отдавать имущество в аренду может и не хозяин, а другое лицо, имеющее, однако, право распоряжения пользованием имущества; с другой же стороны арендатор, носящий иногда и другие названия, как, напр., съемщик, кортомщик или содержатель. От обоих участников арендного договора требуется, конечно, правоспособность (см. это сл.) к совершению договоров (по нашему законодательству арендаторами имений, приобретенных на льготных основаниях в Западных губерниях по правилам инструкции 23 июля 1865 г., не могут быть лица польского происхождения). Предметом аренды является недвижимое имущество, причем для внутренних монастырских и церковных зданий установлено то ограничение, что они не могут быть отдаваемы в арендное содержание под торговые и трактирные заведения. А. по нашему законодательству, т. е. в смысле обязательственного права, есть право срочное, но в Западн. Европе и в наших западных губерниях существует известный вид вещного права пользования под названием "наследственной аренды", или "права вечного арендного пользования", подходящий под понятие чиншевого права (см. это сл.). Определение срока в арендно…
Полное определение слова «АРЕНДА»
Словарь иностранных слов

АРЕНДА

[польск. arenda < ср.-лат. arrendare отдавать внаймы] - наем одним лицом (или организацией) у другого лица (или организации) имущества - земли, домов, предприятий и т. д.- во временное пользование на определенный срок и за определенную плату.

Этимологический словарь Фасмера

АРЕНДА

аре́нда

•народн. также ре́нда; укр. аре́нда. Известно с XVII в., см. Огиенко, РФВ 66, 361; Смирнов 43. Заимств. через польск. arenda – то же, которое связано со ср.-лат. arrenda: arrendare и reddere; см. Карлович 15; Брюкнер 6. Сюда же арендова́ть из польск. arendować.

Орфографический словарь Лопатина

АРЕНДА

аре́нда, -ы

Большой русско-английский словарь

АРЕНДА

жен. lease, rent брать в аренду – to rent, to lease сдавать в аренду – to rent, to lease срок аренды – term of lease аренда исполу – metayage

аренд|а - ж.
1. (наём) lease
(земли тж.) tenure
брать что-л. в ~у rent smth.
(на длительное время) lease smth., take* smth. on lease
сдавать что-л. в ~у let* smth.
(на длительное время) lease smth., grant smth. on lease
2. (плата) rent
~атор м. tenant
lessee, leaseholder
~ный: ~ный договор lease
~ная плата rent
~овать несов. и сов. (вн.) rent (smth.)
lease (smth.), have* a lease (on), hold* (smth.) on lease
долгосрочная ~ long lease/rent
краткосрочная ~ short (term) lease, short rent


Большой русско-английский словарь

АРЕНДА

без экипажа
dry-lease

Большой русско-английский словарь

АРЕНДА

воздушного судна
aircraft lease

Большой русско-английский словарь

АРЕНДА

или покупка
lease or buy

Большой русско-английский словарь

АРЕНДА

исполу
metayage

Большой русско-английский словарь

АРЕНДА

квартир
flat rental

Большой русско-английский словарь

АРЕНДА

машин и оборудования
bigticket lease

Большой русско-английский словарь

АРЕНДА

площади
rent of space

Большой русско-английский словарь

АРЕНДА

производственных активов
lease of assets

Большой русско-английский словарь

АРЕНДА

стенда
w rent of a stall

Русско-немецкий словарь

АРЕНДА

аренда ж 1. (наём) Miete f c; Pacht f c (земли) брать в аренду mieten vt; pachten vt, in Pacht nehmen* vt (землю) сдавать в аренду vermieten vt; verpachten vt, in Pacht geben* vt (землю) сдача в аренду Verpachtung f c долгосрочная аренда langfristige Pacht 2. (арендная плата) Miete f; Pachtgeld n 1b (за землю)

Большой русско-украинский словарь

АРЕНДА

сущ. жен. рода экон.

1. Наем помещения, земельной площади и т.п. во временное пользование

2. Плата за наем оренда
• 1. брать в аренду -- заорендовувати

• взять в аренду -- заорендувати

• сдавать сдать в аренду -- здавати здати в оренду

• 2. Снизить аренду -- зменшити оренду

Русско-французский словарь

АРЕНДА

ж.
1) ( арендование )
bail m ( pl baux); affermage m ( тк.́ земл'и )
долгоср'очная ар'енда — bail à long terme
краткоср'очная ар'енда — bail à court terme
взять в ар'енду — prendre à bail; prendre à ferme, affermer vt ( тк.́ о земле )
сдать в ар'енду — donner ( или céder) à bail; donner ( или céder) à ferme, affermer vt ( тк.́ о земле )
вз'ятие в ар'енду, сд'ача в ар'енду — affermage m
2) ( арендная
плата
)
fermage m ( земельная ) ; loyer m ( за дом )
уб'авить, увел'ичить ар'енду — baisser, augmenter le fermage, le loyer


Русско-испанский словарь

АРЕНДА

ар́енда

ж.

1) ( наем ) arriendo m , arrendación f , arrendamiento m ( земл'и ) ; alquiler m , alquilamiento m , inquilinato m ( помещения ) ; enfitensis f ( долгосрочная )
сдать в ар'енду — arrendar ( непр. ) vt , dar en arriendo; alquilar vt
взять в ар'енду — tomar en arriendo; alquilar vt

2) ( плата ) arriendo m , arrendamiento m ( земельная ) ; alquiler m , renta f ( за помещение )

Русско-итальянский словарь

АРЕНДА

ж.


1) ( наем ) affitto m, affitanza; locazione f юр. ( чаще жилища, недвижимости )
бессрочная аренда — affitto a tempo indeterminato
брать / сдавать в аренду — prendere / dare, (con)cedere in affitto; affittare vt


2) ( плата за аренду ) fitto m; pigione ( за помещение )

Русско-чешский словарь

АРЕНДА

pronájem

nájem

nájemné

pacht

pronajmutí

propůjčení

Русско-чешский словарь

АРЕНДА

судна
nájem lodi

Русско-белорусский словарь

АРЕНДА

арэнда

Русско-польский словарь

АРЕНДА

najem,
arenda;


Русско-голландский словарь

АРЕНДА

аре́нда
f
( m.b.t. grond, onróerend goed) pacht, huur;
Spreek. páchtsom
взять́ в аре́нду у [2] — páchten bij/van, [onróerend goed, zaal] húren;
зако́н об аре́нде — páchtwet;
насле́дственная аре́нда — érfpacht;
аре́нда помеще́ния́ — záalhuur;
сдать/отда́ть́ в аре́нду [3] [ — land, grond e.d. ] verpáchten;
[onróerend goed, zaal] verhúren;
срок аре́нды — pachrtermijn, huur (termíjn)


Русско-узбекский словарь

АРЕНДА

ижара

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.